Ejemplos del uso de "мал" en ruso
означает, что показатель равен нулю или ничтожно мал.
indicates that the amount is nil or negligible.
Вижу, тебе нравится кетчуп в серебряном соуснике, Мал.
I see you do like your ketchup in a silver bowl, Mal.
«Шанс того, что это может произойти, астрономически мал», — говорит он.
“The chance of that happening is astronomically low,” he said.
Размер его неизмеримо мал, одна десятая одной миллионной миллиметра в ширину.
And it's mind-numbingly tiny, one tenth of a millionth of a millimetre across.
Как следствие, его вес в портфелях международных инвесторов оказался крайне мал.
As a result, its weight in international investors’ portfolios is miniscule.
Очень мал интерес в использовании громадных объемов местного интеллекта, энтузиазма и энергии.
There simply is little interest in tapping into the enormous pool of intellect, passion, and energy at home.
Поэтому эффект от появления нового телефона, что отражается на вертикальной оси, очень мал.
And so the impact of one new telephone, which is on the vertical axis, is very little.
Когда заряд батарейки мал, некоторые функции геймпада, например звук и вибрация, отключаются для экономии оставшегося заряда.
When the batteries get weak, some controller functions, such as audio and rumble, are turned off to conserve the remaining power.
Как бы то ни было, срок беременности был очень мал, поэтому мы главным образом сосредоточились на матери.
It was, however, extremely early in the pregnancy so our primary focus had to be on the mother.
Объём нефти и дисперсантов, выбрасываемых в него из нашей скважины, очень мал в сравнении с общим объёмом воды."
The amount of oil and dispersants that we are putting into it is tiny in relation to the total water volume."
Сейчас, когда процентные ставки в Европе находятся около нуля, очень мал риск того, что дополнительные государственные инвестиции начнут вытеснять частные инвестиции.
In the current European environment of near-zero interest rates, there’s little risk that additional public investment will crowd out private investment.
Руководителям развивающихся стран кажется, что усилия для создания местной экосистемы для поддержания инноваций очень велики, а коэффициент отдачи инвестиций слишком мал.
For developing-country leaders, the effort needed to create an ecosystem that supports innovation simply appears too great, and the return on investment too little.
Чтобы усилить легитимность такого шага, совету придется выбрать кандидата, более близкого к партии, набравшей больше голосов, как бы ни был мал разрыв.
To bolster the legitimacy of such a move, the Council would have to select the candidate more closely associated with the party that gained more votes, however narrow the margin.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad