Ejemplos del uso de "маринованная столовая свёкла" en ruso
Маринованная говядина, шабу-шабу, суп из акульих плавников.
Marinated beef, shabu-shabu, shark's fin soup.
Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат.
That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach.
Ее территория составит около 17 акров (7 гектаров), на которой будут расположены «здание коммуникаций, тактический центр управления, учебная база, станция медицинской помощи, база техобеспечения машин... столовая, прачечная и псарня для рабочих собак...
It will cover about 17 acres and will include a “communications building, Tactical Operations Center, training facility, medical aid station, Vehicle Maintenance Facility... dining facility, laundry facility, and a kennel to support working dogs...
И еще маринованная медуза в супермаркете Hong Kong на 18 Шоссе в Восточном Брансуике.
And then my pickled jellyfish at the Hong Kong Supermarket on Route 18 in East Brunswick.
Вот тут будет гостиная, столовая, игровая, домашний тренажерный зал.
So, this will be the living room, dining room, games room, home gym.
Библиотека и столовая - мужские комнаты, гостиная и музыкальный салон - женские.
The library and the dining room are masculine the drawing rooms and the music rooms are feminine.
Капитан, я принимаю какие-то странные энергетические сигналы, палуба 2, столовая.
Captain, I'm picking up some strange energy readings from Deck 2, the Mess Hall.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз.
I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
Вы уверены, что столовая выпускающей команды AWM самое надежное место для встречи?
Are you sure the AWM executive dining room is the safest place to meet?
Его изображение, больше чем в натуральную величину, можно увидеть со всех уголков столовой в Колледже Вильсона, где я являюсь членом научного общества, а Дом Перспектив, столовая для университетских сотрудников, был его семейным домом, когда он возглавлял университет.
His larger-than-life image looks out across the dining hall at Wilson College, where I am a fellow, and Prospect House, the dining facility for academic staff, was his family home when he led the university.
Здесь наша гостиная, детская, кухня, столовая и весь остальной дом.
Here's our living room, the baby bedroom, kitchen, dining room and the rest of the house.
Они приехали навестить меня, огляделись и сказали: "Эта столовая похожа на столовую Хогвартса из "Гарри Поттера"!
When they'd come to visit me, they'd look around, they'd say, "This freshman dining hall looks like something out of Hogwart's from the movie "Harry Potter," which it does.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad