Ejemplos del uso de "математических" en ruso con traducción "mathematical"

<>
Её можно использовать для решения самых различных типов математических уравнений. It can be used for calculating mathematical equations of all different types.
Результаты вычисления выводятся в виде числа, которое можно использовать в других математических вычислениях. Displays calculated data as a number, which can be used in other mathematical calculations.
Но культуру невозможно выразить в математических терминах, поэтому экономисты обычно придерживаются идеи «докультурного человечества». But, because culture cannot be rendered in mathematical terms, economists typically embrace the idea of a pre-cultural humanness.
Weatherall не планирует следовать за столькими великими математических умами и идти работать в хедж-фонд. He said he doesn't plan to follow in the footsteps of so many great mathematical minds and go to work for a hedge fund.
Она подумала о моих занятиях по разработке математических моделей для изучения эволюции и современной генетики. And she was thinking about the work I did developing mathematical models for understanding evolution and modern genetics.
В планы будущих исследований входит изучение математических моделей, функций вероятности столкновений и анализ опасности столкновений. Mathematical simulation, collision probability functions and hazard analysis are the prospective topics of the group's studies.
В соответствии со стандартным порядком математических операций, умножение и деление выполняются до сложения и вычитания. Following the standard order of mathematical operations, multiplication and division is performed before addition and subtraction.
Функцию СУММПРОИЗВ можно использовать и в расширенных математических операциях, умножая с помощью нее несколько массивов. You can also use the SUMPRODUCT function in more advanced mathematical operations by multiplying several arrays.
"Макроэкономисты используют их лишь как удобные сокращения для установления необходимых уровней нестабильности" в своих математических моделях. "Macroeconomists use them only as convenient short-cuts to generate the requisite levels of volatility" in their mathematical models.
Африканский институт математических наук (AIMS), расположенный в столице Руанды, Кигали, является одним из сторонников этих перемен. The African Institute for Mathematical Sciences (AIMS), in Rwanda’s capital, Kigali, is one of these agents of change.
За несколько лет до этого, еще будучи в школе, он решил одну из крупных математических задач того времени. But a few years earlier, while still at school, he'd actually cracked one of the big mathematical problems at the time.
Экономическая теория не является достаточно развитой, чтобы предсказать основные поворотные моменты, основанные на первых принципах или математических моделях. Economic theory is not sufficiently developed to predict major turning points based on first principles or mathematical models.
Физика возникла в 16 веке как набор основанных на математических принципах количественных законов, позволяющих человечеству познавать мир неживой природы. Physics emerged in the 16th century as a quantitative, mathematically based set of laws through which humans could comprehend the inanimate world.
Я знаю, что это понятие постоянно используется в математике, оно стало для нас всего лишь одним из математических приемов. I know, we use it daily in mathematics, but due to that it is now only a mathematical concept.
Количественные оценочные данные о биомагнификации можно получить с использованием математических моделей, откалиброванных с учетом натурных данных (Alonso et al., 2008). Quantitative estimates of biomagnification can be obtained through the use of mathematical models calibrated with field data (Alonso et al., 2008).
Выражения Access и формулы Excel можно использовать для вычисления числовых значений или значений даты и времени с помощью математических операторов. You can use either an Access expression or an Excel formula to calculate numeric or date/time values by using mathematical operators.
Мое первое знакомство с этими дисциплинарными различиями состоялось много лет назад, когда я вела курс использования математических методов в биологии. My first glimpse of this disciplinary divide came many years ago while teaching a course on mathematical methods in biology.
На протяжении двадцати лет самые передовые идеи, касающиеся математических алгоритмов, приходили из советской империи, в которой остро ощущался недостаток вычислительных мощностей. Twenty years of the most advanced thinking for mathematical algorithms came from a Soviet empire starved of computing power.
Для телефонных номеров, артикулов и других номеров, которые не предполагается использовать в математических вычислениях, вместо числового необходимо выбрать текстовый тип данных. For phone numbers, part numbers, and other numbers that you don't intend to use for mathematical calculations, you should select the Text data type instead of the Number data type.
" Дельфт " утверждает, что для выполнения проектов в Ираке требовались услуги специалистов (например, для построения физических моделей, использования физических и математических моделей). Delft states that the Iraqi projects required expert staffing (e.g. for physical model construction, operation of physical and mathematical models).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.