Ejemplos del uso de "матрицах" en ruso
Уровни в абиотических экологических матрицах в отдаленных регионах
Levels in abiotic environmental matrices of remote regions
Этот прогресс отражен в матрицах, приобщаемых к настоящей записке.
This progress is reflected in the matrices attached to this paper.
Благодаря методическим программам, практикумам и мероприятиям по взаимной калибровке были разработаны методы оценки концентраций загрязняющих веществ во многих матрицах.
Through methodological development programmes, workshops and intercalibration exercises, techniques have been developed to assess contaminant concentrations in many matrices.
О ПеХБ, обнаруженном в абиотических матрицах и биоте умеренных зон, существует большой объем информации, полученной, в основном, в развитых странах.
A large quantity of monitoring data exists on PeCB detected in abiotic matrices as well as in biota in temperate zones, mainly originating from developed countries.
По ПеХБ, обнаруженному в абиотических матрицах, а такж6е в биоте в умеренных зонах, существует большой объем данных, полученных, главным образом, в развитых странах.
A large quantity of monitoring data exists on PeCB detected in abiotic matrices as well as in biota in temperate zones, mainly originating from developed countries.
По ПеХБ, обнаруженному в абиотических матрицах, а также в биоте в умеренных зонах, существует большой объем данных, полученных, главным образом, в развитых странах.
A large quantity of monitoring data exists on PeCB detected in abiotic matrices as well as in biota in temperate zones, mainly originating from developed countries.
О присутствии ПеХБ сообщается в нескольких абиотических (воздух, дождевая вода, вода, отложения и почвы) и биотических (рыбы, птицы, млекопитающие) матрицах в отдаленных регионах, включая арктический регион и Антарктику.
The presence of PeCB has been reported in several abiotic (air, rainwater, water, sediment and soil) and biotic (fishes, birds, mammals) matrices at remote regions including the arctic region and Antarctica.
В этих матрицах, которые содержатся в рабочем документе, опубликованном в качестве документа A/AC.258/CRP.3, систематически приводятся данные о ходе осуществления рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря.
The matrices, which are contained in the conference paper issued as document, systematically charted the status of the implementation of the recommendations contained in the Secretary-General's report.
Показатели для последующего контроля, подробные данные о конкретных направлениях работы, которые могут быть поддержаны в различных странах и условиях, и планируемые сферы охвата указаны в матрицах результатов в приложении I.
Indicators for subsequent monitoring, details of specific areas that may be supported in various countries and contexts, and planned coverage areas are provided in the results matrices in annex I.
Этот перечень, как отражено в обеих матрицах, включает следующие боеприпасы: пушечные выстрелы (> 14,5 мм), пиротехнические устройства и метательные заряды, суббоеприпасы авиационной доставки (моновзрывательные, поливзрывательные), суббоеприпасы наземной доставки (моновзрывательные, поливзрывательные), ручные и метательные винтовочные гранаты, минометные выстрелы, артиллерийские снаряды и унитарные авиабомбы.
This list, as reflected in both matrices, includes the following munitions: Cannon shells (> 14.5 mm), pyrotechnics and propellants, air-launched submunitions (single fuze, multi-fuze), ground-launched submunitions (single fuze, multi-fuze), hand and projected rifle grenades, mortar rounds, artillery projectiles and aircraft unitary bombs.
Так, например, если вы боитесь идти к врачу, который будет тыкать в вас иголками, мы делаем матрицы микроиголок.
So for instance, if you're afraid of going to the doctor and getting stuck with a needle, we do microneedle arrays.
Можно немного посходить с ума и сделать разные оптические компоненты или матрицу из микропризм вроде отражательной ленты у вас на кроссовках.
And then you go a little crazy, and so you do various optical components or you do microprism arrays, like the reflective tape that you have on your running shoes.
Недоразвитый нуклеотид, содержащийся в цитоплазматической матрице.
An undeveloped nucleus contained in a cytoplasmic matrix.
Вы должны будете изолировать управление Матрицей.
You will have to isolate the Matrix master control.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad