Ejemplos del uso de "мгновение" en ruso con traducción "moment"

<>
Я думаю, мы считаем каждое мгновение. I say we make every moment count.
Услышав вопрос, Клеппер на мгновение остолбенел. For a moment the question stopped Clapper in his tracks.
Через мгновение, мы увидим поток воздуха. And, in a moment, we're going to see a view of the airflow.
Каждое мое мгновение было таким криком. Every moment was a scream.
Я благодарю Бога за каждое мгновение свободы. I thank the Creator for every free moment.
Дерево было готово упасть в любое мгновение. The tree was ready to fall at any moment.
Могу я включить мелодию, милорд, на мгновение? Might I knock a tune, milord, for a moment?
Давайте на мгновение представим себе всю картину целиком. Take the macro view for a moment.
И на мгновение, она мельком видит небеса роялти. And for a brief moment, she glimpses the heavens of royalty.
Но еще одно мгновение в той вакуумной камере. But another moment in that vacuum chamber.
Я хочу проводить с тобой каждое мгновение своей жизни. I wish I could spend every moment of my life with you.
Остановитесь на мгновение и спросите себя, откуда эта причуда? Stop for a moment and ask, why that conceit?
Я ни на мгновение не усомнился, что ты права. I do not for a moment think you are wrong.
Сейчас он тут, а через мгновение и след простыл. One moment he's here, the next moment he's run off.
Я выиграл их в карты, но ты засомневалась на мгновение. I won it in a card game, but i had you for a moment.
Редкое мгновение радости в их во всем остальном горестной жизни. A rare moment of joy in their otherwise woeful lives.
Мне просто дали быть собой, расти и меняться каждое мгновение. I was just allowed to be me, growing and changing in every moment.
На мгновение они образуют гелий-5, потому что внутри пять частиц. For a moment they become helium 5, because they've got five particles inside them.
Не знаю, что за бурная сцена происходила между вами мгновение назад. I don't know what violent scene must have taken place a moment before.
Если вы благоразумный и осторожный инвестор, вообразите на мгновение эту возможность. If you are a prudent and cautious investor, contemplate that possibility for a moment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.