Ejemplos del uso de "мегаполисах" en ruso

<>
Общественные бани существовали в большинстве городов, а в мегаполисах они процветали сотнями. Public bath-houses existed in most larger towns and hundreds of them thrived in larger cities.
Что удивляет европейца - это относительный оптимизм во всех этих мегаполисах в настоящий момент. What is surprising for a European - at least for this European - at the moment is the relative optimism in all these cities.
В большинстве городов отсутствует демократический процесс планирования, при этом во многих крупных мегаполисах неравенство вшито в социальную ткань. Most cities lack a democratic planning process, and in many large metropolitan areas, inequality is sewn into the social fabric.
Использование сжиженного газа в качестве топлива обладает существенными преимуществами с точки зрения улучшения состояния окружающей среды, в частности, в мегаполисах, где воздух сильно загрязнен. Gas-to-liquids fuel use offers significant benefits for improving environmental conditions, in particular in mega-cities where air quality is under serious strain.
Большинство городских жителей проживают в небольших и средних по размеру населенных пунктах, а около 5 процентов мирового населения проживают в мегаполисах с населением более 10 миллионов человек. A majority of urban dwellers live in small and medium-sized settlements, while about 5 per cent of the world's population live in mega-cities with more than 10 million inhabitants.
Это поведение определяется количественно как «коэффициент кластеризации» сетей – то есть вероятность того, что друзья того или иного лица также будут дружить между собой – и остается чрезвычайно стабильным в мегаполисах. This behavior is quantified as the networks’ “clustering coefficient” – that is, the probability that a person’s friends will also be friends with one another – and remains extraordinarily stable across metropolitan areas.
Плотность населения в мегаполисах Индии, достигает 10 000 человек на квадратный километр, и может сравниться, даже с городами второго и третьего уровня, с их трущобами для размещения огромного количества мигрантов из сельской местности. Population density in India’s mega-cities is as high as 10,000 people per square kilometer, and can match that level even in second- and third-tier cities, as slums mushroom to accommodate large-scale migration from rural areas.
В Соединенных Штатах 95 из 100 самых больших городов-мегаполисов создали новые рабочие места и увеличили экономическое производство за пять лет после Великой Депрессии, но только в 20 мегаполисах отмечен рост средней заработной платы. In the United States, 95 of the 100 largest metropolitan areas added jobs and increased their economic output in the five years following the Great Recession, but only 20 experienced median-wage growth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.