Ejemplos del uso de "меди" en ruso

<>
Traducciones: todos325 copper303 brass16 cu1 otras traducciones5
колонка D: Сплавы алюминия, меди и магния. Column D: Alloys of aluminium, copper and magnesium.
Скорее всего, но не из меди. Probably not one made of brass.
ИОМ завершил проведение исследований по разработке технологии извлечения меди, никеля и кобальта из продуктов обработки сложных сплавов. IOM completed research on the development of technology for metallic Cu, Ni and Co extraction from products of complex alloy processing.
Последнюю пару дней рынок меди переживал немалые потрясения. Copper has seen a rather dramatic couple of days.
Температура плавления желтой меди 905 градусов по Цельсию. Yellow brass has a melting point of 905 degrees Celsius.
Нет, вообще-то это сделано из сплава меди. No, it's actually made of copper alloy.
И видно деталировку меди после фототравления и нарисованную акрилом внешнюю сторону. And you can see the photoetched brass detailing, and the painted acrylic facade.
Сделана вручную по меди в Париже, в 1919 году. It was hand-pulled from a copper plate in Paris in 1919.
Я также обнаружила, что сплав, остатки которого были в ране, состоящий из меди и цинка, - латунь. I also found the alloy residue in the wound is comprised of copper and zinc - brass.
Молочная секреция с высоким содержанием калия, ниацина и меди Lacteal secretions high in potassium, niacin and copper
Сортировка должна производиться квалифицированным персоналом, способным различать, например, различные сорта медных сплавов (чистой меди, латуни и бронзы) или марки нержавеющей стали. Sorting must be carried out by trained people who can distinguish between different grades of, say, copper alloys (copper, brasses and bronzes) or different grades of stainless steel.
Её электропроводность в тысячи раз выше чем y меди. It's a thousand times more conductive than copper.
Резервуары, предназначенные для перевозки глубокоохлажденных сжиженных газов класса 2, должны изготовляться из стали, алюминия, алюминиевых сплавов, меди или медных сплавов (например, латуни). Shells intended for the carriage of deeply-refrigerated liquefied gases of Class 2, shall be made of steel, aluminium, aluminium alloy, copper or copper alloy (e.g. brass).
Freeport крупнейшая компания в индустрии меди, чьи акции торгуются публично. Freeport is the world’s largest publicly traded copper company.
Корпуса, предназначенные для перевозки охлажденных сжиженных газов класса 2, должны изготовляться из стали, алюминия, алюминиевых сплавов, меди или медных сплавов (например, латуни). Shells intended for the carriage of refrigerated liquefied gases of Class 2, shall be made of steel, aluminium, aluminium alloy, copper or copper alloy (e.g. brass).
Таким образом, наращивание меди в вашем теле может повредить печень. So the copper building up in your body could cause liver damage.
Медь упала тоже, так как импорт меди в Китае снизился. Copper fell too as China’s copper imports plunged.
Значит, пуля весила 12 грамм и была сделана из чистой меди. So, the bullet weighed 12 grams and was made of pure copper.
COT: Позиции по кукурузе и меди сокращаются, золоту и серебру - растут COT: Exposure to corn and copper cut while gold and silver in demand
Она не должна быть из чистой меди и выглядеть вот так. It shouldn't be pure copper, and it shouldn't look like that.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.