Exemples d'utilisation de "меди" en russe avec la traduction "copper"
Последнюю пару дней рынок меди переживал немалые потрясения.
Copper has seen a rather dramatic couple of days.
Сделана вручную по меди в Париже, в 1919 году.
It was hand-pulled from a copper plate in Paris in 1919.
Молочная секреция с высоким содержанием калия, ниацина и меди
Lacteal secretions high in potassium, niacin and copper
Её электропроводность в тысячи раз выше чем y меди.
It's a thousand times more conductive than copper.
Freeport крупнейшая компания в индустрии меди, чьи акции торгуются публично.
Freeport is the world’s largest publicly traded copper company.
Таким образом, наращивание меди в вашем теле может повредить печень.
So the copper building up in your body could cause liver damage.
Медь упала тоже, так как импорт меди в Китае снизился.
Copper fell too as China’s copper imports plunged.
Значит, пуля весила 12 грамм и была сделана из чистой меди.
So, the bullet weighed 12 grams and was made of pure copper.
COT: Позиции по кукурузе и меди сокращаются, золоту и серебру - растут
COT: Exposure to corn and copper cut while gold and silver in demand
Она не должна быть из чистой меди и выглядеть вот так.
It shouldn't be pure copper, and it shouldn't look like that.
Что поможет заработать денег на ремонт крыши – продажа или покупка меди?
Selling or buying copper to fix the roof?
Корпуса из аустенитной стали, меди или медных сплавов могут быть твердопаянными.
Shells made of austenitic steel, copper or copper alloy may be hard-soldered.
Зелёный цвет - у меди, жёлтый - у натрия и красный - у лития.
So the green of copper, the yellow of sodium and the red of lithium.
И Ходжинс нашел следы меди, алюминия и стали в колотой ране жертвы.
And Hodgins found traces of copper, aluminum and steel in the victim's stab wounds.
Красный от железа, чёрный от углерода, синий от меди, жёлтый от серы.
Red from iron, black from carbon, blue from copper, yellow from sulfur.
Кризис рынка сырьевых товаров коснулся и меди на фоне роста избыточного предложения
Global commodity rout extends to copper as supply glut widens
Нередко превышались допустимые предельные значения содержания марганца, железа, меди, цинка и фенолов.
The permissible limits of manganese, iron, copper, zinc and phenols were often exceeded.
Руды цинка, меди, свинца и других цветных металлов часто содержат остаточные концентрации ртути.
Zinc, copper, lead and other non-ferrous ores often contain trace concentrations of mercury.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité