Ejemplos del uso de "меньше всего" en ruso con traducción "little"
Traducciones:
todos4338
little3672
few537
a little51
not enough19
hardly14
poorly11
otras traducciones34
Сеньорита, ваше мнение интересует меня меньше всего.
Senorita, there is no one whose opinion interests me less than yours.
Математика — это предмет, который мне меньше всего хочется изучать.
Mathematics is a subject which I want to study the least of all.
Посылаю тебе это предложение, когда ты его меньше всего ожидаешь.
I'm sending you this sentence when you least expect it.
Хатояма не может постоянно удовлетворять всех и каждого, меньше всего США.
Hatoyama cannot please everyone all the time, least of all the US.
Когда-нибудь, когда ты будешь этого меньше всего ожидать, я найду тебя.
Sometime, when you least expect it, I'll find you.
Корректировки обычно вносятся в параметры модели, по которым имеется меньше всего данных.
History matching adjustments are typically made to the model parameters about which least is known.
Как мы видим, в этом регионе меньше всего возможностей борьбы с болезнью.
We also see that this region has the least capability in terms of dealing with the disease.
Не удивительно, но бремя беженцев падает на тех, кто меньше всего способен его нести.
The burden of refugees, no surprise, falls on those least able to bear it.
Отсортировав результаты, можно узнать, в каких категориях продается больше всего или меньше всего товаров.
Sort the results, and you can see which categories sell the most or the least.
Выберите вариант, в котором вы видите больше всего звезд и меньше всего цветовых искажений.
Choose a setting where you can see as many stars as possible with the least amount of color distortion.
А в то же время, это то, о чём я меньше всего на свете думаю.
And at the same time think about the least.
Как ни смешно, но именно беднейшие страны имеют меньше всего ресурсов для проведения необходимого анализа.
Ironically, it is the poorest countries that have the least resources to carry out the needed analyses.
Я предупредил Мака и Ракету, чтобы они внезапно атаковали, когда мы ждём этого меньше всего.
I've primed Mac and Rocket to launch a surprise attack when we least expect it.
Майкл, если тебя поймают на взломе в Министерство Нацбезопасности, эта бомба будет тебя заботить меньше всего.
Michael, you get caught breaking into Homeland Security, this bomb will be the least of your worries.
Но, иногда, когда вы меньше всего ожидаете этого, вы видите незнакомца в другом конце переполненной прачечной.
But sometimes, when you least expect it, you see a stranger across a crowded launderette.
У Aston самый харизматичный движок, он сделан со вкусом и в него меньше всего раз попали.
This Aston has the most charismatic engine, it's the most tasteful and it was the least shot.
Именно экспертов по местам лишения свободы меньше всего удивили отчеты и сообщения о происходящем в Абу-Грейбе.
Prison experts are the least surprised by the grotesque reports filtering out of Abu Ghraib.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad