Ejemplos del uso de "мертва" en ruso

<>
Traducciones: todos1168 dead1158 otras traducciones10
Хотя, образно говоря, была мертва. Though in a manner of speaking, she was.
В том то и дело, что не мертва. Well, that's just it - she isn't.
Кто-то вломился ко мне в дом, моя экономка мертва. Somebody broke into my house, my housekeeper was killed.
Партия PML-Q, созданная в 1999 органами разведки Пакистана, сегодня политически мертва. The PML-Q, created in 1999 by Pakistan's intelligence agencies, is now political deadwood.
Бригада 22 на улице Чартер, 536 с двумя женщинами, одна из них мертва. Unit 22 is at 536 Charter Lane with two female victims, one deceased.
Она мертва - двадцать два года назад полиция Окленда обнаружила ее тело в переулке. Oakland P. D found her body in an alley 22 years ago.
Забавно, но у меня такое чувство, будто я узнаю её лучше, когда она уже мертва. Funny, I feel like I'm getting to know her better since she died.
Розовый цвет и кремовая, густая текстура на этом кровавом участке подтверждает, что жертва была мертва до пожара. The rosy color and creamy, curdled texture of this area of blood suggest the victim died before the fire.
Когда оставшиеся в живых были подобраны двумя встречными кораблями, б ольшая половина экипажа была мертва. Некоторые сами прибегли к каннибализму. When the last of the survivors were finally picked up by two passing ships, less than half of the men were left alive, and some of them had resorted to their own form of cannibalism.
Появились странные теории о смерти Дианы, среди которых были версии об ее убийстве секретными службами Великобритании, так как она представляла угрозу для трона, и что она вовсе не мертва, а счастливо живет со своим любовником Доди Файедом, и что они все специально подстроили, чтобы избежать чрезмерного общественного внимания. Bizarre theories sprung up about Diana’s death including claims that the British secret service murdered her because she was a threat to the throne, or that she is living happily with her new love, Dodi Fayed, having staged the entire event to get away from the glare of publicity.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.