Ejemplos del uso de "места преступления" en ruso con traducción "crime scene"

<>
Есть расширенный снимок места преступления? Is there a wider shot of the crime scene?
Нет места преступления, неоткуда начать расследование. No crime scene, no clear place to begin the investigation.
Копы сняли оцепление с места преступления. Cops just released the crime scene.
Морган взяла стакан с места преступления. Morgan collected a drinking cup from the crime scene.
На данных судебной экспертизы с места преступления. Forensic evidence at the crime scene.
Нашла это в грузом отсеке нашего места преступления. Found this in the cargo hold of our crime scene.
Я попрошу Ван Пелт привезти фотографии с места преступления. I will have Van Pelt come down here with crime scene photos.
Предметы, пропавшие с места преступления, нашли в его машине. Items missing from the crime scene were found in his car.
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления. About as much as removing evidence from a crime scene.
Там был микрослой карбида кремния, на подавляющей части места преступления. There was a microscopic layer of a silicon carbide covering pretty much the entire crime scene.
Нож нашли за мусорным контейнером в 12 кварталах от места преступления. A knife was found behind a dumpster about 12 blocks from the crime scene.
Запись звонков подтверждает, что вам звонили с таксофона возле места преступления. Phone records show that you received a collect call from a payphone near the crime scene.
Грег начал снимать внешний вид места преступления первым, что соответствует протоколу. Greg started by photographing the exterior of the crime scene first, which is protocol.
На ней темное пальто, как и на человеке, сбежавшем с места преступления. She's wearing a dark coat, just like the person who left the crime scene.
Никто не проверяет кровь на полу места преступления на ДНК или другие маркеры. Nobody ever tests the blood on the floor of a crime scene for DNA or other markers.
Люди, покидающие места преступления, обычно сутулятся, глядят в землю, не смотрят в глаза. People leaving crime scenes, yeah, they hunch, look at the ground, avoid eye-contact.
Застали их вынюхивающими у места преступления, хотя ничего такого, за что бы задержать. We caught them sniffin 'around the crime scene, but nothing to hold' em on, so.
Лейтенант Тао только что вернулся с уликами с места преступления из мини-маркета. Lieutenant Tao has just returned with evidence from the crime scene at the convenience store.
Контейнер с места преступления - это остаток давно не существующей пневматической почты, которая проходила под городом. The canister from the crime scene is a remnant of a long-defunct pneumatic tube mail network that once ran beneath the city.
У нас есть чёрный седан и часть номера с места преступления, который совпадает с машиной Бенедикта. We have a black sedan and a partial plate from the crime scene that matches a car the Benedicts own.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.