Exemples d'utilisation de "места преступления" en russe
Я поехал с места преступления прямо к ее дому, и во время допроса она соврала.
I went from the scene of the crime straight round to her house and when I interviewed her, she lied.
Нет места преступления, неоткуда начать расследование.
No crime scene, no clear place to begin the investigation.
К тому же вы выбежали из клуба, и вас поймали в двух кварталах от места преступления с кровью на руках, чужой кровью.
And they have you running out of that club two blocks down from the scene of the crime with blood on your hands, blood that wasn't yours.
Колина Хеннеси, обвиняемого в удушении его подруги Сары Пил, основанном на показании свидетеля, видевшего его ехавшим за рулем машины, красного Шевроле Круз 2010 года, с места преступления.
Colin Hennessey, accused of strangling his then-girlfriend, Sarah Peele, based on witness testimony of seeing him driving his car, a 2010 red Chevy Cruze, from the scene of the crime.
Следственный орган, куда поступила жалоба или обвинение, проводит необходимое расследование в зависимости от характера дела, включая допрос жертв и других лиц, обследование места преступления, сбор доказательств и допрос подозреваемого лица.
The investigative organ that received the complaint or accusation conducts necessary investigations depending on the nature of the case, such as questioning of victims and others, inspection of the scene of the crime, collection of evidence and questioning of the suspect.
Нашла это в грузом отсеке нашего места преступления.
Found this in the cargo hold of our crime scene.
Я попрошу Ван Пелт привезти фотографии с места преступления.
I will have Van Pelt come down here with crime scene photos.
Предметы, пропавшие с места преступления, нашли в его машине.
Items missing from the crime scene were found in his car.
Приблизительно столько же, сколько кража улик с места преступления.
About as much as removing evidence from a crime scene.
Там был микрослой карбида кремния, на подавляющей части места преступления.
There was a microscopic layer of a silicon carbide covering pretty much the entire crime scene.
Нож нашли за мусорным контейнером в 12 кварталах от места преступления.
A knife was found behind a dumpster about 12 blocks from the crime scene.
Запись звонков подтверждает, что вам звонили с таксофона возле места преступления.
Phone records show that you received a collect call from a payphone near the crime scene.
Грег начал снимать внешний вид места преступления первым, что соответствует протоколу.
Greg started by photographing the exterior of the crime scene first, which is protocol.
На ней темное пальто, как и на человеке, сбежавшем с места преступления.
She's wearing a dark coat, just like the person who left the crime scene.
Никто не проверяет кровь на полу места преступления на ДНК или другие маркеры.
Nobody ever tests the blood on the floor of a crime scene for DNA or other markers.
Люди, покидающие места преступления, обычно сутулятся, глядят в землю, не смотрят в глаза.
People leaving crime scenes, yeah, they hunch, look at the ground, avoid eye-contact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité