Ejemplos del uso de "местами службы" en ruso
Она будет также содействовать стандартизации разработок и интеграции систем, с тем чтобы сократить расходы на разработку и исполнение проектов, включая расходы на обучение и закупки, и содействовать перераспределению рабочей нагрузки между местами службы в среднесрочной перспективе.
It will also promote the standardization of applications and integration of systems so as to reduce project development and execution costs, including training and procurement costs, and to facilitate workload-sharing in the medium term.
Представленные им новые инициативы призваны, в частности, поощрять и вознаграждать мобильность персонала между различными местами службы, функциями и даже организациями; расширять круг возможностей, открытых перед сотрудниками категории общего обслуживания; обновить Организацию; еще больше расширить возможности руководителей; совершенствовать внутреннюю систему отправления правосудия; позволить Организации Объединенных Наций предлагать более конкурентоспособные условия службы.
The new initiatives he presented are, inter alia, intended to: encourage and reward mobility between different locations, functions and even organizations; expand opportunities open to staff in the General Service category; rejuvenate the Organization; further empower managers; improve the system of internal justice; and enable the United Nations to offer more competitive conditions of service.
В соответствии с предложениями Генерального секретаря в отношении развития карьеры и мобильности, изложенными в его докладе об инвестировании в человеческий капитал, практика регулируемой ротации, в том числе между местами расположения штаб-квартир и периферийными местами службы, даст сотрудникам Секретариата возможность расти в профессиональном плане, что необходимо для занятия более высоких должностей и более эффективной поддержки деятельности на уровне штаб-квартир и на местах.
In line with the proposals of the Secretary-General on career development and mobility, as set out in his report on investing in people, managed rotations, including between Headquarters and the field, would allow Secretariat staff the opportunity to gain the developmental experience needed both for higher level positions and for better supporting Headquarters and field activities.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad