Ejemplos del uso de "место преступления" en ruso con traducción "scene of the crime"
Думаю, лучше нам осмотреть место преступления.
I rather think it's time we paid a visit to the scene of the crime.
Если он вернется на место преступления, позвоните мне.
If he returns to the scene of the crime, then give me a call.
Он мог вернуться на место преступления, чтобы выпить воды.
Either the suspect went back to the scene of the crime to get a drink of water and I don't know anybody that thirsty.
Он вернулся назад на место преступления и вышиб себе мозги.
He goes back to the scene of the crime and blows his brains out.
Поллукс вернулся на место преступления, а мы должны делать вид, будто ничего не случилось.
So, Pollux returns to the scene of the crime and we must all behave as if nothing's happened.
У неё было два мужа, оба дали дуба, и меня не покидает ощущение, что это место преступления.
She's had two husbands, both croaked, and I have a feeling this was the scene of the crime.
Она клонировала твой номер и поставила тебя на место преступления, так что ты не сможешь сказать, что твой телефон был украден.
She cloned your number and put you at the scene of the crime so you can't say your phone was stolen.
Кроме того, Комитет отмечает также доказанный факт, что Шахида Гёкче звонила в службу экстренной помощи за несколько часов до гибели, однако патрульная машина на место преступления так и не была направлена.
In addition, the Committee notes the unchallenged fact that Şahide Goekce called the emergency call service a few hours before she was killed, yet no patrol car was sent to the scene of the crime.
Полиция не нашла пятен крови на месте преступления.
The police didn't find any bloodstain at the scene of the crime.
Трой Вебб снят на месте преступления в Вирджинии.
Troy Webb is photographed here at the scene of the crime in Virginia.
Есть надежный свидетель, который сказал, что видел его на месте преступления.
Got a reliable witness who puts him at the scene of the crime.
Был на месте преступления, алиби нет и твоё имя в списке линчевателя.
I D'd at the scene of the crime, no alibi, and name on a vigilante hit list.
Я сфотографировала его на месте преступления в каньоне Снейк Ривер в Айдахо.
I photographed him at the scene of the crime at the Snake River in Idaho.
Я поехал с места преступления прямо к ее дому, и во время допроса она соврала.
I went from the scene of the crime straight round to her house and when I interviewed her, she lied.
К тому же вы выбежали из клуба, и вас поймали в двух кварталах от места преступления с кровью на руках, чужой кровью.
And they have you running out of that club two blocks down from the scene of the crime with blood on your hands, blood that wasn't yours.
Колина Хеннеси, обвиняемого в удушении его подруги Сары Пил, основанном на показании свидетеля, видевшего его ехавшим за рулем машины, красного Шевроле Круз 2010 года, с места преступления.
Colin Hennessey, accused of strangling his then-girlfriend, Sarah Peele, based on witness testimony of seeing him driving his car, a 2010 red Chevy Cruze, from the scene of the crime.
Следственный орган, куда поступила жалоба или обвинение, проводит необходимое расследование в зависимости от характера дела, включая допрос жертв и других лиц, обследование места преступления, сбор доказательств и допрос подозреваемого лица.
The investigative organ that received the complaint or accusation conducts necessary investigations depending on the nature of the case, such as questioning of victims and others, inspection of the scene of the crime, collection of evidence and questioning of the suspect.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad