Ejemplos del uso de "метка конца ленты" en ruso
Если также выбрать Метка конца маршрута, будет выполнена разноска журнала, но для каждой строки потребление будет равно нулю.
If you also select End-mark route, the journal is posted, but each line has zero consumption.
Если установить также флажок Метка конца ведомости комплектации, выполняется разноска журнала, но потребление для каждой строки журнала будет равно нулю.
If you also select End-mark picking list, the journal is posted, but each journal line has zero consumption.
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна графика.
Text Label — text intended for adding of comments and anchored to the chart window coordinates.
До конца года осталось лишь несколько дней.
There are only a few days left before the end of the year.
В отличие от комментария (описано ниже), метка прикрепляется не к графику, а к окну графика.
Unlike the text (described below), the text label is attached not to the chart, but to the chart window.
Боюсь я буду занят до конца экзаменирования.
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.
Представление финансового сообщества об этих компаниях можно было бы отобразить в виде ленты конвейера, в начале которого стоят ученые, приготовляющие в лабораторных пробирках новые химические соединения, столь перспективные, что дух захватывает.
The financial community's idea of these companies might have been depicted in a cartoon as an endless conveyor belt. At one end were scientists making breathtaking new compounds in test tubes.
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна, а не графика.
Text Label — texts intended for adding of comments and anchored to the window coordinates, not to the chart.
В эти дни кажется нет конца молодым людям, пошедшим на самоубийство.
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
Компания, отличающаяся низкими издержками, представляет собой единственное в своем роде деловое предприятие с полным циклом переработки, выплавляющее эталонные сплавы бериллиевой меди и бериллиевого алюминия, а также имеет предприятие, изготавливающее из сплава пруты, стержни, ленты, выдавливаемые заготовки и т. д. или готовые изделия — инструменты.
A low-cost producer, it is the only integrated company making master alloys of beryllium copper and beryllium aluminum and also operating a fabricating plant in which the master alloy is turned into rod, bar, strip, extrusions, etc., and, in the case of tools, into finished products.
Командой меню "Вставка — Текстовая Метка" также можно добавить текстовую метку в окно графика;
The "Insert — Text Label" menu command will also add comment into the chart;
Если человек бесчестен, то он бесчестен до конца.
If a person is dishonest, he/she is dishonest to the end.
Получать и отправлять сообщения по внутренней почтовой системе MT4. Просматривать новостные ленты и экономические календари. Формировать и сохранять отчеты о совершенных торговых операциях.
There is also the ability to send and receive messages on the internal MT4 news and messaging system, view economic calendars, build and maintain records of completed trade deals, and much more!
При прокрутке графика текстовая метка не перемещается.
At the chart scrolling, the text label will not move.
Графен получают с помощью простой клейкой ленты. Толщиной он всего в 1 атом, но по прочности в тысячу раз превышает сталь.
Isolated simply with Scotch tape, the special form of carbon is only one atom thick but more than 100 times stronger than steel.
Угол привязки — один из углов окна графика, к которому привязана текстовая метка;
Anchor — one of the chart corners at which the text label is anchored;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad