Ejemplos del uso de "методе" en ruso con traducción "method"

<>
В методе viewDidLoad добавьте следующий код: In viewDidLoad method, add the following lines of code:
В методе nativeAdsLoaded добавьте следующий код. In nativeAdsLoaded method, add the following lines of code.
Рассмотрение вопроса о сроке и методе амортизации Review of amortization period and amortization method
В следующей таблице представлены сведения о каждом методе. The following table provides details about each method.
Я бы хотела сказать пару слов о стандартном методе. I just wanted to say something about the standard method.
Поэтому в нашем методе мы должны ориентироваться на историю. So we have to be historically oriented in our method.
UFXMarkets предоставляет варианты выплаты, основанные на методе финансирования счета. UFXMarkets provides payment options based on the deposit method through which you funded your account.
Как и в методе 1, измерьте длину флагштока вымпела. As with method 1, measure the size of the pennant's pole.
Самое невообразимое в этом методе - то, что он действительно работает. Now the crazy thing about this method is that it actually really works.
Демографические данные. Подвкладки с информацией о каждом методе демографического таргетинга. Demographics: Separate sub-tabs report on each demographic targeting method.
В методе viewDidLoad добавьте следующие строки кода, чтобы загрузить нативную рекламу. In viewDidLoad method, add the following lines of code to load native ad content.
Так же, как и в предыдущем методе, фрактально генерируются контрольные точки. Like in the preceding method, control points are generated by fractal interpolation.
Дополнительные сведения о методе контейнеризации см. в разделе Создание шаблона волны. For more information about the containerization method, see Create a wave template.
Во-первых, необходимо помнить о самом старом методе питания - грудном вскармливании. Well first, I'd like to talk about the oldest nutritional method on Earth, breastfeeding.
Подробнее о рекомендуемом методе тестирования читайте в разделе Тестирование с настоящей рекламой. See the Testing With Real Ads section for more information on the recommended testing method.
Вы можете настроить свойства Login button и зарегистрировать обратный вызов в методе onCreateView(). You can customize the properties of Login button and register a callback in your onCreateView() method.
Тогда в методе распределения затрат используется РСЗ, и процент распределения затрат не меняется. Then the method of cost allocation uses TCA, and the percentage of cost allocation is unchanged.
В методе обратного вызова данные ответа десериализуются в JSONObject, если запрос выполнен успешно. In the callback method, the response data is deserialized into a JSONObject if the request is successful.
Как и в методе 1, подождите, пока цена не пробьет верхнюю линию вымпела. As with method 1, wait for the price to rise above the pennant's upper trend line.
Как и в методе 1, подождите, пока цена не упадет под нижний тренд вымпела. As with method 1, wait for the price to fall below the pennant's lower trend line.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.