Ejemplos del uso de "микрофоне" en ruso
Во время моего отсутствия вспыхнул совершенно нелепый и мощный политический пожар, спровоцированный абсолютно банальным заявлением Барака Обамы Дмитрию Медведеву, которое случайно прозвучало при включенном микрофоне.
Apparently during my absence, one of the absolutely most ridiculous political firestorms of all time erupted prompted by Barack Obama’s utterly banal comments to Dmitri Medvedev that were accidentally captured on an open mic.
Расположение индикаторов и кнопки включения/подключения на беспроводном микрофоне Xbox 360
The location of the indicator lights and the power/connect button on the Xbox 360 Wireless Microphone
В ходе подзарядки индикаторы на микрофоне будут мигать по очереди: 1-2-3-4.
The lights on the microphone flash in sequence, 1-2-3-4, repeatedly when charging.
Нажмите и удерживайте кнопку питания на микрофоне до тех пор, пока индикаторы не начнут мигать.
Press and hold the power button on the microphone until the lights start flashing.
Убедитесь, что защитный кожух и пенная насадка полностью высушены, прежде чем закреплять их на микрофоне.
Make sure that the windscreen and windscreen foam are completely dry before you reassemble the microphone.
Вновь нажмите и удерживайте кнопку питания на микрофоне до тех пор, пока индикаторы не начнут быстро мигать.
Press and hold the power button on the microphone again until the lights start flashing quickly.
Если гарнитура слишком холодная или горячая, при попытке ее зарядить на микрофоне будут периодически мигать первые два индикатора в последовательности 1-1-2.
If the headset is too hot or too cold when you try to charge it, the first two lights on the microphone flash repeatedly in the sequence 1-1-2.
Итак, ты хочешь сказать, что трансмиссионная жидкость на микрофоне, что мы нашли на заводе по переработке, тот же самый, в который ты наступила
So, you're saying the transmission fluid on the microphone we found in the processing plant is the same as the stuff you stepped in
У меня хороший сигнал из того передатчика, что ты вмонтировал в микрофон и его невозможно отследить.
I got a strong signal from the crystal vhf transmitter you hid in the speaker, and it can't be back-traced.
Паяльник, синяя краска, микрофон, флешка.
Soldering iron, blue craft paint, a microphone, a USB drive.
Частично использован микрофон, прикрепленный к галстуку.
Conversation partially captured by LAV mic.
Кэмпбелл, я весь вечер провел в одиночестве, в окружении 200 поцарапанных пластинок, выпущенных еще до коронации, выходя в эфир при помощи оборудования, которое давно пора сдать в музей, ради одного человека, говоря в микрофон, из-за которого казалось, что я вещаю с корзиной на голове.
Campbell, I have spent the entire evening alone, surrounded by 200 scratched, pre-coronation records, broadcasting on equipment that should be in a museum to one person, down speakers that make me sound like my head's in a bucket.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad