Ejemplos del uso de "мило" en ruso
Они обрызгивают друг друга. Что мило и безобидно.
They squirt them at each other, which is lovely and innocent.
Мило, твое изучение науки о цветах трогательно, но причем тут радуга?
Milo, your study of chromatics is touching, but why rainbow?
Но все же мило, что вы так подумали, благодарю вас.
But lovely of you think so, thanks ever so much.
Мило в Татрах, в лагере, отец поздно возвращается, а гости к нам не ходят.
Milo left on a school trip, Father is always home late from work, nobody comes to visit.
Так мило, что ты все еще можешь видеть эти пухлые щечки.
It's lovely you can see at all with those fat cheeks.
Мило ключевой свидетель в ряде других дел, так что очень важно чтобы вы сохранили ему жизнь.
Milo here is gonna be a key witness in a few other cases, so it's very important that you keep him alive.
Хотя бесспорно мило, что нас больше не впихивают в автозаки и не сажают за решётку.
Although, it is lovely they don't herd us into police vans and throw us into prison any more.
В этом отношении жаль, что про-западный президент Черногории Мило Джуканович выбрал путь сепаратизма, а не поддержки сербской оппозиции.
In this regard, it is a pity that Montenegro's pro-Western president Milo Djukanovic has chosen a separatist path, rather than help Serbia's opposition.
Это нас действительно зацепило, вдохновило, и было бы мило, если бы мы могли воспроизвести это ещё раз сейчас.
It really caught hold of us, and caught fire, and it would be lovely if we could reproduce that again now.
Дополнительно новый центр временного размещения будет открыт в Трапани, в принадлежащем государству здании в Мило; центр будет рассчитан на прием 200 человек, и уже ведутся предварительные подготовительные работы.
Additionally, a new Temporary Stay Centre will be established in Trapani and settled on the State property of Milo; it will be able to receive 200 people and preliminary planning activities are being implemented.
Физические упражнения, это конечно, очень мило, однако, в жизни есть и другие важные стороны. Есть интеллектуальная сторона, эмоциональная, есть духовная сторона.
Lovely though physical exercise may be, there are other parts to life - there's the intellectual side; there's the emotional side; there's the spiritual side.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad