Ejemplos del uso de "милости" en ruso
Будете ещё в наших краях, милости просим ко мне.
If you are back in our lands, you'll always be very welcome.
Кроме того, всех гражданских, которые хотели бы вернуться и принять участие в обороне, тоже милости просим.
As well, any civilians who would like to return and help take part in damage control are welcome to do so.
По воле милости, мы выполним измерение времени и пространства.
By the grace of grace we will perform in measure, time and place.
Хорошо, хочешь дезертировать, забраться на борт IBM, милости прошу.
Fine, you wanna jump ship, you climb aboard with IBM, you be my guest.
Да, мы живы по милости среднего пальца водителя цементовоза.
Yeah, we are alive by the grace of a truck driver's middle finger.
По твоей милости нам не осталось мест в первом классе.
You already screwed us out of seats in first class.
Необходимые населению услуги будут предоставляться не благодаря милости США или НПО.
So they wouldn't be provided thanks to the United States government and some NGO.
Я здесь, чтобы исполнить волю Ее Милости, а не чтобы пить с тобой, Бес.
I am here at her Grace's behest, not to drink with you, Imp.
Итак, давайте переключимся и рассмотрим действительно сложную проблему, которая произошла по милости правительства США.
So let's switch gears and look at a really complex problem courtesy of the U.S. government.
И я не сомневаюсь, что вскорости об этом будут шептаться при дворе его милости.
And I have no doubt it's whispered about in yer majesty's court, as well.
Оно для того и было написано, чтобы вы не говорили его милости и не уволили меня.
It were intended you didn't inform His Lordship and spare me the chop.
Сохрани их от всякого злого обстояния, пусть они пребудут в мире, любви и согласии по милости твоей.
Let them seek to make this home a dwelling place of love, diffusing far and wide the goodness of Christ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad