Ejemplos del uso de "минимальному" en ruso con traducción "minimal"
Хотя рост может поддержать CAD, неспособность прорваться выше уровня 50 может привести к минимальному эффекту.
Although the rise may support CAD, a failure to break above the 50 level could cause the effect to be minimal.
Те, кто не соответствуют минимальному стандарту пожертвований в 1%, должны рассматриваться как люди, совершающие плохие, с точки зрения нравственности, поступки.
Those who do not meet even the minimal 1% standard should be seen as doing something that is morally wrong.
В своей резолюции 63/260 Генеральная Ассамблея утвердила в общей сложности 11 новых должностей для ЭСКАТО в дополнение к недолжностным ресурсам по минимальному уровню для оперативных расходов отделений.
In its resolution 63/260, the General Assembly approved a total of 11 new posts for ESCAP in addition to non-post resources at minimal levels for the operating costs of the offices.
Только минимальное адресные сведения синхронизировались.
Only minimal address information was synchronized.
Поэтому реакция рынка может быть минимальной.
Therefore the market reaction could be minimal as usual.
Кровотечение минимальное, только сила тяжести движет кровь.
Bleeding minimal, gravity is the only thing moving the blood at this point.
Отличный баланс, малая тяга, минимальный вращающий момент.
Perfectly balanced, low drag, minimal torque.
Эффект от наличия индексированного атрибута msExchHomeMDB — минимальный.
The effect of having the msExchHomeMDB attribute indexed is minimal.
эгалитарное общество с минимальными социально-экономическими различиями;
an egalitarian society with minimal social and economic disparities;
Эти фигуры выглядят мудрёными, но сам процесс минимален.
These forms look elaborate, but the process is a very minimal one.
"Нанесенный министерству ущерб минимален", - сказал Петеркоп изданию Postimees.
"The damage inflicted on the ministry is minimal," Peterkop said to the publication Postimees.
Промежность была в целости и потеря крови минимальная.
The perineum was intact and there was minimal blood loss.
И предсказание таково, что флуктуации, создающие нас, минимальны.
And the predictions are that the fluctuations that make us are minimal.
Она должна иметь минимальный доступ к ресурсам сети.
It must have minimal access to network resources.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad