Sentence examples of "мире во всем мире" in Russian
Да, и еще немного о том, когда девочки закончат врать о мире во всем мире.
Yeah, and for a bit of the other, when the girls are off lying about world peace.
Достоинство человека и солидарность людей, совместная ответственность, свобода, демократия, равенство, общая забота о мире и безопасности во всем мире и о благополучии грядущих поколений- вот те принципы, которые будут служить путеводными звездами и прочной основой для совместных усилий НРС и их партнеров по процессу развития.
Human dignity and solidarity, shared responsibility, freedom, democracy, equality, common concern for world peace and security, and the well-being of succeeding generations will nurture and sustain the common efforts of the LDCs and their development partners.
Фильм называется "Мир во всём мире и другие достижения четвероклассников".
This film is called "World Peace and Other 4th Grade Achievements."
В конечном счете, мир во всем мире находится в руках лидеров.
Ultimately, world peace is in the hands of leaders.
Итак, "Игра за мир во всём мире", о которой я хочу вам рассказать.
And so this World Peace Game I'd like to tell you about.
Пришло время начать работу, чтобы построить мир во всём мире без атомного оружия.
Now is the time to start the work to build world peace without atomic weapons.
Эта система действует в качестве гарантии стабильности и сохранения мира во всем мире.
That system acts as a guarantee for stability and the preservation of world peace.
ООН попросили оценить существование непосредственной угрозы миру во всем мире, требующей упреждающих военных действий.
It was asked to judge whether there was an imminent threat to world peace requiring pre-emptive military action.
Это подразумевает ряд привилегий и обязательств, например, обязанность защищать мир во всем мире и международную безопасность.
This involves privileges as well as duties to safeguard world peace and security.
(Артест теперь изменил свое имя на Метта Уорлд Пис (мир во всем мире) - возможно, в ответ).
(Artest has now changed his name to Metta World Peace, perhaps in response.)
Настало время для государств серьёзно обсудить, как можно ограничить данную угрозу для мира во всем мире.
It is time for states to sit down and discuss how to limit this threat to world peace.
Ты правда думаешь, что проект Конкордия это мир во всем мире, работа для каждого, цыпленок в каждой тарелке?
You really think this Concordia project is all world peace, jobs for everyone, chicken in every pot?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert