Sentence examples of "младший брат" in Russian
И бормотание моего отца низким голосом: "Я всего лишь младший брат и я ничего не могу поделать.
And my father, in a low voice, muttering, "I'm just the youngest brother, there's nothing I can do.
Однажды в полнолуние Клаус и мой самый младший брат Генрик пошли подсмотреть, как люди превращаются в чудовищ.
One full moon, Klaus and my youngest brother Henrik snuck out to watch the men turn into beasts.
Александр - младший брат более известного бойца Федора Емельяненко.
Aleksandr is the younger brother of the better well-known fighter, Fedor Yemelyanenko.
Их первой жертвой стал младший брат Эммануила, Бенедикт Эгбуна.
Their first victim was Emmanuel's younger brother, Benedict Egbuna.
А потом ее младший брат встал и сказал: "Я тоже положителен.
And then her younger brother stood up and said, "I'm also positive.
Когда они прочитали то, что было написано на камне, младший брат сказал:
When they had read what was written on the stone, the younger brother said:
Младший брат F-16 родился преждевременно, не имея имени, и ему пришлось догонять остальных.
The younger brother, the F-16, was born prematurely, with no name, and scrambled to catch up.
Поэтому титул графа Уилтшира получает мой младший брат, Джон, а не я, как было уговорено.
So my younger brother John becomes the Earl of Wiltshire which should have come to me.
Дедушка учувствовал в олимпийских играх отец был богом в тхэквондо, и его младший брат Ян, он еще молод
Grandfather was an Olympic wrestler, his dad was a Taekwondo god, and his younger brother, Ian, well, he's young
А сегодня его младший брат, его Высочество герцог Йоркский выступит со своим первым радиообращением к нации и миру.
And today, his younger brother His Royal Highness, the Duke of York will give his inaugural broadcast to the Nation and the World.
Я знаю, что у тебя был младший брат Коннор, который умер от передоза спустя месяц после твоего окончания школы.
I know you had a younger brother Connor who O D'd a month after you graduated high school.
Он может проработать в этой должности 45 дней, в течение которых новым главой Пакистана будет избран Шахбаз Шариф, младший брат Наваза Шарифа.
That could mean that he will serve for 45 days – long enough to elect Shahbaz Sharif, Nawaz Sharif’s younger brother, as Pakistan’s next leader.
Какое-то время все играли вместе вежливо; но хитрое двоемыслие было разоблачено, когда младший брат, Эд, завоевал лидерство с очень маленьким преимуществом, в последнюю минуту.
For a while, everybody played politely along; but the tricky double-think involved in this was exposed when the younger brother, Ed, won the leadership, by a razor-thin margin, in a last-minute upset.
Все в итоге согласились с тем, что младший брат F-16 в большой семье это здорово, хотя многие считали, что он себе на жизнь не заработает никогда.
Everyone agreed the F-16, like many younger brothers, was fun to have around, although many believed he would never earn an honest living.
Мы обращаем внимание на то, что данное сообщение касается женщины, которая в соответствии с действовавшим в то время и впоследствии пересмотренным законодательством не унаследовала передаваемый по наследству дворянский титул, который унаследовал ее младший брат.
We note that the communication relates to a woman who, under the then existing legislation that has since been amended, was unable to succeed to a title of nobility involving a hereditary title, whereas her younger brother was.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert