Ejemplos del uso de "многого" en ruso
Технику можно использовать для прозрачности и для многого другого.
We can use technology for transparency, and many other things.
Однако, помимо этого, не следует ожидать от Китая слишком многого.
But China should not be expected to do too much more.
Хотя мы уже многого достигли, от нас требуется еще больше.
While we have accomplished much already, more is required of us.
В демократической стране наука должна быть доступна самым угнетенным и лишенным многого детям.
In a democratic country, science must reach to our most oppressed, to the most marginalized children.
Теги для описания местных законов, страны или региона, ключевых слов и многого другого.
Tags to describe the local regulation, country or region, keywords and more.
Мы до сих пор еще многого не знаем в отношении механизмов действия антиоксидантных добавок.
There are still many gaps in our knowledge of the mechanisms of action of antioxidant supplements.
В разделе Инструменты можно найти ссылки для счетов, отчетов, настроек аккаунта и многого другого.
Under Tools you can find links to billing, reporting, account settings and more.
Когда мы создавали организацию «Открытое правительство», многие сомневались, считая, что мы вряд ли многого добьемся.
When we began the Open Government Partnership, many doubted that it would amount to much.
Люди многого хотят от жизни, но я считаю, что более всего люди хотят быть счастливыми.
So, people want a lot of things out of life, but I think, more than anything else, they want happiness.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья.
Both demanded too much from their fragile health.
Во-первых, очень многого можно добиться через контроль над вооружениями, через международное регулирование опасных технологий.
Well, first of all, we can do a lot more with arms control, the international regulation of dangerous technologies.
Тишина и покой - неужели я слишком многого прошу?
Is it too much to ask for a little peace and quiet?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad