Ejemplos del uso de "модифицировать" en ruso con traducción "modify"

<>
Примечание. Не пытайтесь модифицировать кабель Kinect. Note: Do not try to modify the Kinect cable.
Открывать, закрывать и модифицировать все типы ордеров • Opening, closing and modifying any type of orders.
Возможно, мы могли бы модифицировать наши транспортеры. Perhaps we could modify our transporters.
Нестор убедил парламент позволить ему модифицировать бюджет. Néstor convinced Parliament to allow him to modify the budget.
Иногда политика попадала мимо цели, и её приходилось модифицировать. Policies sometimes missed their target and had to be modified.
Я использую нейролингвистическое программирование, чтобы модифицировать модели твоего мышления. I'm using neuro-linguistic programming to modify your thought patterns.
Запрещается редактировать и модифицировать баннерную рекламу без письменного разрешения Facebook. Do not edit or modify banner ads in any way without Facebook’s written approval.
Запрещается редактировать и модифицировать рекламные вставки без письменного разрешения Facebook. Do not edit or modify interstitial ads in any way without Facebook’s written approval.
Кроме того, вы можете вручную модифицировать код, чтобы использовался правильный хэш-ключ. You can also manually modify the sample code to use the right key hash.
Мы должны модифицировать не только рабочие механизмы ООН, но и ее состав. We must modify not only the working mechanisms of the UN, but also its composition.
И поэтому следует модифицировать формы национальной отчетности, чтобы установить согласованный набор элементов данных. The national reporting forms should therefore be modified to establish a consistent set of relevant data points.
Кроме того, окно "Терминал" позволяет открывать и модифицировать различные ордера и управлять торговыми позициями. Moreover, the "Terminal" window allows to open and modify orders of different kinds and manage trade positions.
Используйте Style Editor, чтобы создать или модифицировать стили для типографических элементов в ваших статьях. Use the Style Editor to create or modify the styles used for typographic elements that appear in your articles:
Но если такой список уже создан, его можно модифицировать, изменив формулу с функцией ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ. Once the subtotal list is created, you can modify it by editing the SUBTOTAL function.
Если требовалось модифицировать несколько генов, предыдущие методы были особенно сложными, поскольку процесс должен происходить последовательно. Previous techniques were especially arduous if one needed to modify several genes, because the process would need to occur sequentially.
модифицировать ордера любого типа, перемещая мышью на экране горизонтальные линии, поставленные в соответствие ордерным характеристикам; modify orders of any type by moving the relevant horizontal lines with your mouse;
Не пытайтесь разбирать, ремонтировать или модифицировать консоль Xbox 360, блок питания или какие-либо аксессуары. Do not try to disassemble, service, or modify the Xbox 360 console, the power supply, or any accessories.
Не пытайтесь разбирать, проводить обслуживание или модифицировать консоль Xbox 360, блок питания или какие-либо аксессуары. Do not try to take apart, service, or modify the Xbox 360 console, power supply, or its accessories in any way.
Открытую позицию можно модифицировать, изменив значения прикрепленных к позиции уровней ордеров Stop Loss и Take Profit. An open position can be modified if values of the Stop Loss and Take Profit orders levels attached to the position are changed.
Модифицировать или удалить ордер — изменить значения "Стоп Лосс" и "Тэйк Профит" открытых позиций или цену отложенного ордера. Modify or Delete Order — change the "Stop Loss" and "Take Profit" values of open positions or the pending order price.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.