Ejemplos del uso de "можно вас на минутку" en ruso

<>
Роллинс, можно вас на минутку? Rollins, a word, please?
Можно вас на минутку, тренер? Could I talk to you for a second, Coach?
Мистер Мэнфилд, можно вас на минутку? Manfield, could I talk to you for a minute?
Можно вас на минутку? May I speak to you a minute?
Можно вас на секундочку, мистер Декер? A moment, Mr. Decker?
Ожидаю увидеть вас на следующей неделе. I'll expect you next week.
Можно вас кое о чём попросить? Would you do me a favor?
Извините, я отойду на минутку. Excuse me a minute.
Что у вас на завтрак? What do you have for breakfast?
Можно вас спросить? May I ask you?
Я собираюсь прилечь на минутку. I am going to lay down for a minute.
Какие модели есть у Вас на складе? Which models do you have in stock?
Данные ввода с клавиатуры включает в себя образцы вводимых вами символов и слов, за исключением идентификаторов, IP-адресов и другой информации, с помощью которой можно вас идентифицировать. Typing data includes a sample of characters and words you type, which we scrub to remove IDs, IP addresses, and other potential identifiers.
можно тебя на минутку? could you spare me a minute?
Я буду рад приветствовать Вас на одном из наших семинаров. I would like to welcome you at one of our seminars.
- Представим на минутку, что манипулирование виртуальными голографическими объектами в воздухе доступно не только Тони Старку из "Железного Человека", но и простому смертному. - Let us imagine for a minute that manipulation of virtual holographic objects in the air is available not only to Tony Stark from Ironman, but to a regular person.
Я хочу пригласить Вас на обед. I would like to invite you to lunch.
Представьте себе на минутку, что президент Обама решил до конца года запретить весь экспорт зерна из Соединенных Штатов. Imagine, for a moment, what it would take for President Obama to declare a ban on all corn exports from the US for the rest of the year.
Мы рады приветствовать Вас на поезде («Стриж»/ «Ласточка»/Москва-Ницца)! We are pleased to welcome you onboard the train («Swift»/«Swallow»/ Moscow-Nice)!
Я на минутку отлучусь, принаряжусь немного. I'll just go in for a minute and get spruced up a bit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.