Ejemplos del uso de "мокрая курица" en ruso

<>
То есть, если, конечно, ты не мокрая курица. That is, unless you're too chicken.
Эй, мокрая курица. Hey, splash mountain.
Лично мне больше нравится курица, чем свинина. As for me, I like chicken better than pork.
Тебе надо сменить майку, она вся мокрая. You must change your shirt - it's got wet.
Лучше яичко сегодня, чем курица завтра. Better an egg today than a hen tomorrow.
Моя мокрая одежда липла к телу. My wet clothes clung to my body.
На снимке видно, что Максим что-то с усердием готовит, а на столе уже поданы соленья и запеченная курица. In the picture you can see that Maksim is whole-heartedly cooking something, while pickled vegetables and a roasted chicken are already set out on the table.
Должно быть, ночью шёл дождь — дорога мокрая. It must have rained during the night; the road is wet.
курица chicken
Пармитано засунул руку почти наполовину, когда почувствовал, что у него мокрая шея от воды. Parmitano was in the middle of the reach test when he noticed what felt like water at the back of his neck.
Мой дед часто повторял: «Даже слепая курица найдет зерна, если ее кормить в одно и то же время». My Grandfather used to repeat: "Even a blind chicken will find its corns, if it is always fed at the same time".
Одежда насквозь мокрая. Her clothes are soaking wet.
Курица может осуществлять владение яйцом, и пока она сидит на яйцах, ее даже будут кормить, — сказал он, — но на самом деле яйца принадлежат не курам”». “A chicken can exercise ownership of eggs, and it can get fed while it’s sitting on the egg,” he said, “but it’s not really their egg.”
Подожди, ты же мокрая совсем. Wait, you're aII soggy.
Некоторые ингредиенты это бамия, патока, капуста, сладкий картофель, пахта, курица и ветчина. Some of the ingredients include okra, molasses, collard Greens, sweet potato, buttermilk, chicken, and ham hock.
Я упоминала, что была мокрая, хоть выжимай? And did I mention that I was soaking wet?
Курица в горшке "или" ребенок поет The chicken is in the pot "or" The baby is singing
Да, но делает из них ненадежных свидетелей, в случае, если их соседка пришла мокрая из кампуса в ту ночь, когда поссорилась с девушкой, которую позже нашли в баке с водой. Yeah, but they can make you an unreliable witness in case your neighbor comes back from campus soaking wet the same night she had a fight with a girl who ended up dead in a water tank.
Волшебная курица наконец снесла ответ в яйце. The magic chicken finally laid the answer egg.
Раковина еще мокрая, наверно он брился. The sink's still wet, looks like he shaved.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.