Ejemplos del uso de "монастырем" en ruso con traducción "monastery"

<>
Traducciones: todos115 monastery84 priory18 cloister13
Ввиду борьбы за контроль над монастырем Румтек, протекающей в виде судебных тяжб с участием соперничающих претендентов, неудивительно, что Кармапа, резиденция которого находится в Дели, расценил недавнюю конфискацию денежных средств, как «разоблачение» его соперника, назначенного Китаем. With control of the Rumtek monastery embroiled in rival lawsuits, the New Delhi-based Karmapa has, not surprisingly, greeted the recent cash seizure as “exposing” his Chinese-appointed rival.
Следует отметить, что любые несанкционированные работы по реконструкции этого исторически важного религиозного объекта, идущие вразрез с планами восстановления, уже осуществляемыми Кипрской церковью, которая является законным владельцем монастыря, не только приведут к утрате монастырем его культурного и религиозного характера, но и создадут опасность разрушения остальной части здания. It should be pointed out that any unauthorized alterations to this historic religious site that disregard the restoration plans already undertaken by the Church of Cyprus, which is the lawful owner of the Monastery, will not only destroy its cultural and religious character but will also endanger the rest of the building.
Монастырь Пресвятой Девы Марии Мира. Monastery of Our Lady of Peace.
Сто храмов и монастырей было разрушено. One hundred churches and monasteries have been razed.
В лощине святой Катерины есть монастырь. There's a monastery in the Glen of St Catherine.
Да, часть груза из монастыря Тиволи. Yes, part of a shipment from a monastery in Tivoli.
Это более крупное фото буддийского монастыря. This is a close-up of the Buddhist monastery.
Он хотел прожить долгую жизнь в монастыре. He wanted to live a long life at the monastery.
А слева вдали - 400-летний буддийский монастырь. And on the far left there is a 400 year-old Buddhist monastery.
Это лощина святой Катерины, что за монастырём. That's the Glen of Saint Catherine, just by the monastery.
Пару лет назад я побывал в монастыре траппистов. I went to this Trappist monastery a couple years ago.
Христианский монастырь, кажется, принял вид типичного китайского сооружения. The Christian monastery seems to have adopted typical Chinese architecture.
Я начал свою службу в монастыре в качестве садовника. I began my service at the monastery as the gardener.
До вашего прихода наш монастырь не было надобности защищать. Before you came, we had no need to protect our monastery.
К примеру, они занимаются реставрацией Татевского монастыря в Армении. For example, they are restoring a monastery in Tatev, Armenia.
В Москве, напротив Алексеевского монастыря, в доме медника Савельева. In Moscow, opposite Aleksei Monastery, house coppersmith Saveliev.
Сотни сербских православных церквей, монастырей и святых мест в Косово подтверждают это. Hundreds of Serb Orthodox churches, monasteries, and holy sites in Kosovo attest to this.
Из консульства я отправилась прямо в монастырь и разговаривала с отцом игуменом. After the consulate I went straight to the monastery and I saw the Superior.
Музей на острове Соловки занимает всего лишь несколько комнат внутри действующего монастыря. The museum on Solovki Island fills just a few rooms inside the functioning monastery.
Мой бедный муж, человек большой веры, каждый год делал пожертвования монастырю Ламы Дордже. My late husband, a man of great faith, made a donation every year to Lama Dorje's monastery.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.