Ejemplos del uso de "на этот раз" en ruso

<>
Traducciones: todos616 this time495 for once19 otras traducciones102
Кажется, на этот раз пронесло. I guess we lost that bet.
Куда вы отправитесь на этот раз? So where do you go in sex?
На этот раз вы не выкрутитесь. You're not getting out of it again.
На этот раз форма была слишком сложная. Its shape was too complex now.
Пример Америки на этот раз касается почты. An American example here concerns privatizing the post office.
Признаю, на этот раз приступ более острый. I admit, you appear to be suffering a more acute attack on this occasion.
Нет, на этот раз я говорю буквально. I am speaking of you have actually sponge cake.
На этот раз я запускаю приложение OneDrive. So for this one, I'll go to my OneDrive.
Куда твоя бабушка отправилась на этот раз, Майки? What's your nana up to this weekend, Mikey?
Я заложил свой проклятый дом на этот раз. I'd have my bloody house on this one.
О, нет, что Бекстер натворил на этот раз. Oh, no, I wonder what Baxter's done now.
Но хотя бы на этот раз, поступи как мужчина. But perhaps just this once, act like one.
Как думаешь, какого прохвоста на этот раз поставят командовать? Who do you think'll be the next hooligan to run the government?
Возможно и на этот раз все кончится отключением линии. We might be going up on a dead line.
Да, но я лучше пропущу задание на этот раз. Yeah, I, I think I'm just gonna sit this one out.
Что этот безумный глупец хочет сказать на этот раз? What's the mad fool talking about now?
На этот раз свежевыжатый, да поможет мне Бог, Морис. Freshly squeezed, or so help me God, Maurice.
На этот раз она считает, что перед ней сахарная пудра. Now she thinks the powder is sugar.
На этот раз критика исходит из самого сердца финансовой системы. This is coming from the heart of finance.
На этот раз мне предъявил иск руководитель гражданской авиации Армении. Investigations lasted several months, before pressure from international organizations and public opinion forced the prosecutor to drop the charges.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.