Ejemplos del uso de "нагнать" en ruso

<>
Ей пришлось старательно заниматься, чтобы нагнать её одноклассников. She had to study hard to catch up with her classmates.
Я должен много работать, чтобы нагнать потерянное время. I must work hard to make up for lost time.
Если мы хотим сделать мир политически более безопасным и экономически более стабильным и благополучным, политическая глобализация должна нагнать экономическую. If we are to make the world politically more secure and economically more stable and prosperous, political globalization will have to catch up with economic globalization.
В стометровке она стартовала последней, но быстро нагнала остальных In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
Она нагнала наш экипаж, распахнула дверь и вытащила меня оттуда. She caught up with our carriage, wrenched the door open and pulled me out.
Давайте сядем на следующий поезд и будем ехать, пока он не нагонит предыдущий. Let's catch the next train and ride it till it catches up.
Если Сун Чан не нагонит его в следующем раунде, он не сможет пройти в финал. If he doesn't catch up in the next round, he won't make it to the finals.
И как бы далеко и быстро мы не летели, рано или поздно, прошлое нас нагонит. And no matter how far or fast we fly this ship, sooner or later that past is gonna catch up with us.
Это значит, что тот человек не только хотел нагнать на Гэвина страх Божий, но и точно знал, как это сделать, не убив его. Which means not only did this person want to put the fear of God into Gavin, but he knew exactly how to do it without killing him.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.