Ejemplos del uso de "нажатию" en ruso con traducción "clicking"
Traducciones:
todos465
click217
pressing92
clicking79
press57
pushing6
push5
stroke2
otras traducciones7
После выбора брокера Вы можете загрузить соответствующие данные с сервера по нажатию на кнопку Обновить с сервера.
After selecting the broker you can download accurate data from the server clicking on "Update from server" button.
Нажатие ПКМ на Графике, вызывает контекстное меню:
Right-clicking on the chart will open the context menu:
• Нажатием на название индикаторы в списке 'Объектов'.
• Clicking on the indicators name in the 'Objects' list.
Действия: действия могут отображаться при нажатии кнопок.
Actions – Actions can be displayed by clicking buttons.
После нажатия Скачать станут доступны два варианта.
After clicking Download, you'll have two options:
Нажатие на ссылки или вложения в мошеннических сообщениях
Clicking on Bad Links or Attachments in Fraudulent Messages
Нажатие колесика мыши отображает на графике ценовой уровень.
Clicking the mouse wheel, you will activate the display of chart price levels.
Снимок экрана: выбор файла и нажатие кнопки "Поделиться"
Screenshot of selecting a file and clicking the Share command
Формула, созданная нажатием кнопки "Автосумма" на вкладке "Главная"
Formula created by clicking Home > AutoSum
В этом случае после нажатия кнопки ошибка исчезнет.
In that case, the error will disappear upon clicking on the button.
Нажатие кнопки "Другие стрелки" для настройки линии или стрелки
Clicking More Arrows to customize a line or arrow
Следующие жесты мышью действуют при нажатии ссылок на странице.
The following mouse gestures work when clicking links on a page.
После первого нажатия кнопки ОК может появиться следующий запрос.
After clicking OK the first time, you may receive the following prompt.
Outlook перестает работать после нажатия кнопки "Подпись" [ВРЕМЕННОЕ РЕШЕНИЕ]
Outlook freezes clicking the Signature button [WORKAROUND]
Это производится нажатием и перетаскиванием вниз нижней части окна символа.
It is done, by clicking and dragging downwards the lower part of the symbols tab.
Перевести карантинный заказ из начатого в готовый можно нажатием Приемка.
By clicking Report as finished, you can report a started quarantine order as finished.
При нажатии на эту кнопку будут удалены все выделенные инструменты.
On clicking this button all extracted symbols will be deleted.
нажатие правой кнопки мыши на выделенном объекте открывает его контекстное меню;
clicking with the right mouse button on a selected object will open its context menu;
Следующие жесты мышью действуют при нажатии на пустом месте на страницах.
The following mouse gestures work when clicking the empty space of pages.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad