Ejemplos del uso de "назначаем" en ruso con traducción "name"
Traducciones:
todos1554
assign756
appoint460
designate145
name84
nominate38
award24
detail16
administer10
institute10
require7
otras traducciones4
Выберите наименование продукта для назначения группы упаковки.
Select the product name to assign a packing group to.
В форме Назначения в столбце Название выберите назначение.
In the Affiliations form, in the Name column, select an affiliation.
В форме Назначения в столбце Название выберите назначение.
In the Affiliations form, in the Name column, select an affiliation.
Введите или просмотрите имя и описание группы назначения клавиш.
Enter or view the name and description of the keyboard mapping group.
Нажмите кнопку Создать, назначьте подписи имя и создайте подпись.
Select New, give your signature a name, and create your signature.
А вы знаете, что Мерло назначили в Международный Валютный Фонд?
Say, you know that Merlot was named to the international Monetary Fund?
Элементам по-прежнему будет назначено название категории, но не ее цвет.
Items will still retain the category name, but not a color.
Строки ваучера назначены в соответствии с информацией в форме Наименования журналов.
The voucher lines are allocated according to the information in the Journal names form.
Создайте журнал Час и ссылку на настройку журнала, для которой назначена процедура утверждения.
Create an Hour journal, and reference the journal name to which the approval procedure has been attached.
Отображаемое имя обязательно и должно быть понятным, чтобы пользователи могли понять его назначение.
The display name is required and should be user-friendly so people recognize what it is.
Введите имя категории и выберите цвет. При желании также можно назначить сочетание клавиш.
Type a name for the category and select a color and optionally, a shortcut key.
С этим согласен Питер Наварро, назначенный недавно торговым советником, избранным президентом США Дональдом Трампом.
US President-elect Donald Trump’s newly named trade adviser Peter Navarro agrees.
Его величество назначил руководителем правительства, премьер-министром и госсекретарем его превосходительство маршала Пьетро Бадольо.
His Majesty has named as head of the government, Prime Minister and Secretary of State, His Excellency Marshal Pietro Badoglio.
Если у клиента имеется несколько назначений, щелкните Создать и в столбце Название выберите другое назначение.
If the customer has more than one affiliation, click New, and then, in the Name column, select another affiliation.
Если у клиента имеется несколько назначений, щелкните Создать и в столбце Название выберите другое назначение.
If the customer has more than one affiliation, click New, and then, in the Name column, select another affiliation.
Давным-давно, силы специального назначения получили свое название, потому что они были малочисленными и «специальными».
Once upon a time, Special Operations forces got their name because they were small and “special.”
Настройте имя адаптера и ID плейсмента в пользовательском интерфейсе сервера посредничества и назначьте ему показы.
Configure the adapter name and placement ID in your mediation server UI and allocate impressions to it
Это уменьшило бы возможности Ахмадинежада вмешиваться в экономическую политику и не позволило бы назначать управляющего банком.
This would reduce Ahmadinejad's ability to intervene in economic policies and keep him from naming the bank's governor.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad