Ejemplos del uso de "назначишь встречу" en ruso

<>
Я бы хотел назначить встречу на послезавтра. I'd like to make an appointment for the day after tomorrow.
И если вы захотите назначить встречу, звоните ей по добавочному телефону 2922. If you'd like to make an appointment, call her at extension 2922.
Итак, ты позвонишь им, назначишь встречу, скажешь, что хочешь обменять новый код на твою жизнь, и посмотришь, что будет. So you call them, arrange a meeting, tell them you want to trade the code for your life, see what happens.
Как это часто бывает, сегодня днём Майк опоздал на встречу. As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.
И теперь ты назначишь мне свидание с собой, так? And now you're gonna set me up with you, aren't you?
Собака бежала ему на встречу. The dog was running toward him.
Светлана, назначишь собрание на завтрашнее утро, чтобы мы еще раз все проверили?" Sara, can you put together a meeting for tomorrow morning so we can review?”
Он отменил встречу в последний момент. He canceled the appointment at the last moment.
Мне очень жаль, но я вынужден отменить нашу встречу назначенную на 27 февраля. I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
Встречу отложили до следующей пятницы. The meeting was put off until next Friday.
Можно ли назначить с нами встречу 5-го или 6-го апреля? Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?
Я сел на автобус, чтобы не опоздать на встречу. I took a bus so as not to be late for my appointment.
Она вызвалась пойти на встречу с ним. She volunteered to go to the meeting with him.
Том вряд ли придёт на встречу. It's unlikely that Tom will attend the meeting.
Не думаю, что я когда-нибудь его встречу. I don't think I'll ever meet him.
Если он опаздывает, можно начать встречу без него. If he's late, it's OK to start the meeting without him.
Я был бы очень признателен, если бы мы могли перенести нашу встречу 15:00 шестого марта. I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.
Хотел бы я, чтобы он пришёл на встречу. I wish he had attended the meeting.
Никогда бы не подумал, что встречу тебя здесь. I never would have thought that I would meet you here.
Том предложил отменить встречу. Tom suggested that we cancel the meeting.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.