Beispiele für die Verwendung von "называешь" im Russischen

<>
И ты называешь это "хилый"? You call that "frail"?
Делаешь ставку, называешь кличку кобылки. Scratch your bets, name your filly.
Брось, судья, называешь это страйком? Come on, ump, call that a strike?
Ты называешь Его Величество подлецом? Did you just call His Majesty a rascal?
Кого ты называешь слепой свиньей? Who you calling a blind pig?
И ты меня называешь извращенцем. You're calling me a pervert.
И кого ты называешь жлобом? And who are you calling a "goon"?
Вот что ты называешь поздним абортом. That's what you call a late-term abortion.
И ты называешь себя Хаки Скаутом? You call yourself a Khaki Scout?
Ты называешь мою красавицу "на любителя"? You're calling my beauty an acquired taste?
И это ты называешь реквизировать машину? You call this commandeering a car?
А почему ты не называешь меня "лосихой"? Why don't you call me "moose"?
Да, но ты всегда называешь меня Шустриком. Yeah, but you always call me Zippy.
Она перерыла всю эту долбаную сумку которую ты называешь рюкзачком. She went all CSI in that pubic bag that you call a bagpack.
А я скажу бабушке, что ты ее "порридж" пластилином называешь! And I'll tell my grandmother you're it "Porridge" plasticine call!
Но я не могу принять то, что ты называешь реальностью. But I can't accept what you call reality.
Ну, свою штуку "сила наблюдательности", или как ты это называешь. Yeah, your "powers of observation" thing, whatever you call it.
Хотя, когда ты называешь это своей мокрой киской, знаешь, действительно трудно устоять. Although, when you call it your soggy box, you know, it makes it really hard to resist.
Ты называешь спешкой то, что они ждали целых два года после рождения ребенка? You call waiting two years after the baby is born a hurry?
Эта диатриба, как ты её называешь, похожа на то, как хромой парень изливает свою душу. That diatribe, as you call it, sounds like some poor crippled guy pouring out his heart and feelings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.