Ejemplos del uso de "называют" en ruso con traducción "refer to as"
Traducciones:
todos5122
call4326
refer to as168
name107
term101
dub46
claim36
entitle20
characterize17
nickname12
brand11
designate4
denominate3
otras traducciones271
Иногда поглощение также называют "захватом".
An acquisition can also be referred to as a "takeover".
Эту функцию также называют «Интеллектуальной маршрутизацией».
This functionality is also referred to as "Intelligent Routing."
Предыдущие версии иногда называют теневыми копиями.
Previous versions are sometimes referred to as shadow copies.
Это кровососущий гнус, обычно их называют мошки.
It's a bloodthirsty midge, commonly referred to as no-see-ums.
Детей, у которых умерли родители, называют «сиротами».
Children whose parents are dead are referred to as "orphans".
Думаю, что они называют себя "кружок педофилов".
I believe that's generally referred to as a "paedophile ring".
Такое явление также часто называют Вариационной маржой.
This is also commonly referred to as Variation Margin.
Поэтому такие сообщения называют сообщениями PreCat («до классификатора»).
Therefore, these messages are referred to as PreCat messages.
Волатильность рынка также называют ценовой волатильностью или волатильностью торгов.
Market volatility can also be referred to as price volatility, or trading volatility.
В таком случае их называют под узлами или под спецификациями.
This is usually referred to as a sub-assembly or sub-BOM.
В этих случаях подчиненную форму иногда называют таблицей или подтаблицей.
In these cases, the subform is sometimes referred to as a datasheet or subdatasheet instead of as a subform.
Когда спецификации имеют несколько вложенных уровней, то их называют многоуровневыми спецификациями.
When a bill of materials has several layers of BOMs nested within it, it is referred to as having multiple layers.
Его еще называют ''балансом внешней торговли'', "коммерческим балансом" и "нетто-экспортом".
It is also referred to as 'balance of trade (BOT)', 'commercial balance and 'net exports (NX)'.
Если цена исполнения ордера лучше запрашиваемой клиентом цены, это называют ‘положительным проскальзыванием’.
If the execution price is better than the price requested by the client this is referred to as ‘positive slippage’.
Другой тип рыночной конъюнктуры – это флэтовый рынок, который иногда также называют боковым.
The other type of market condition is a ranging market, sometimes referred to as a sideways market.
Их нередко называют наиболее заметными явлениями международной жизни в новом XXI веке.
They are frequently referred to as the most remarkable episode in the international life of the new 21st century.
Сегодня, такие сделки чаще называют “партнерством”, как в Транс-Тихоокеанском Партнерстве (ТТП).
Today, such deals are more often referred to as “partnerships,” as in the Trans-Pacific Partnership (TPP).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad