Ejemplos del uso de "наибольших" en ruso con traducción "great"

<>
Одно из наибольших препятствий миру на Ближнем Востоке - то, что обе стороны, Израиль и Палестина, не понимают, что у них одна общая судьба. One of the great barriers to peace in the Middle East is that both sides, both Israel and, I think, the Palestinians, do not understand that they share a collective destiny.
В данном положении " значимая высота волны " означает среднее арифметическое от наибольших высот волн, измеренных от подошвы до гребня волны, число которых составляет 10 % от общего числа волн при непродолжительном наблюдении. In this provision, " significant wave height " means the average of heights of 10 per cent of the total number of waves having the greater heights measured between wave trough and wave crest, observed over a short period.
С момента своего появления в середине девятнадцатого века в Европе, универсальные банки достигли наибольших за всю историю своей деятельности успехов в Германии, получили широкое распространение в Центральной Европе, Скандинавских странах и Италии, а также в Японии, где нашли поддержку среди реформаторов, стремившихся к модернизации японской экономики и общества. After its emergence in mid-nineteenth century Europe, universal banks saw their greatest successes in Germany and were taken up across Central Europe, Scandinavia, and Italy, as well as by Japanese reformers keen on modernizing their society and economy.
Нести символ дома - большая честь. It's a great honor to carry your house sigil.
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог. The Tahatchabe, the great road building culture.
Это моя самая большая мечта. That's my greatest hope.
Большая часть денег была потрачена. The greater part of the money was spent.
И самая большая это профилактика. And the greatest cure is prevention.
Они помогут нам продать больше. They're great impulse buys.
Возвращает все числа больше 234. Returns all numbers greater than 234.
Целое больше суммы его частей. The whole is greater than the sum of the parts.
Им нужно придать больше жизни. They need to be given greater substance.
Больше или равно введенному значению. Greater than or equal to the value entered.
Необходимо ввести сумму больше нуля. You must enter an amount that is greater than zero.
Пустая бочка больше всех гремит. An empty barrel makes the greatest sound.
Мы с Бобом большие друзья. Bob and I are great friends.
Два форума делают большие успехи. Two forums are making great strides.
В некоторых наблюдаются большие колебания. Some of them show greater variability.
Он настроен с большим энтузиазмом. He has a great enthusiasm.
Другим большим барьером является финансирование. Finance is another great barrier.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.