Ejemplos del uso de "наивны" en ruso
Если долговые абсолютисты наивны, то и кейнсианцы-упрощенцы недалеко от них ушли.
If the debt-ceiling absolutists are naïve, so, too, are simplistic Keynesians.
Эти страны должны понять, что призывы сократить количество принадлежащих богатым странам акций, дающих право голоса в МВФ, если их не подкрепить реальными деньгами, просто наивны, если не откровенно лицемерны.
These countries need to understand that calls to cut rich-country voting shares at the IMF, unless they are backed up by real money, are naïve, if not downright hypocritical.
Кен и я не наивны, и мы понимаем, что правила необходимы.
Now Ken and I are not naive, and we understand that you need to have rules.
Нынешние центральные банки уже не так наивны, и общественность лучше информирована.
Central bankers today are no longer so naive, and the public is better informed.
Пусть мы наивны, с блеском в глазах и у нас хвост трубой.
Okay, we're naive, we're bright-eyed and bushy-tailed.
Так что когда я получила от Паркового департамента грант на покупку семян в размере 10 000 долларов на разработку проектов в прибрежной части города, я подумала, что у них действительно были благие намерения, но сами они были немного наивны.
So when I was contacted by the Parks Department about a $10,000 seed grant initiative seed grant initiative to help develop waterfront projects, I thought they were really well-meaning, but a bit naive.
По всему миру комментаторы наивно настаивают на том, что отношения Ельцина с реальностью эпизодичны, непредсказуемы, беспорядочны, возможно даже безумны.
Around the world commentators fondly insist that Boris Yeltsin's relations with reality are episodic, unpredictable, erratic, maybe even insane.
Мама была наивна, спрашивая: "Хочешь ещё пива?"
Mom was innocent enough to ask him: "Would you like any more beer?"
Эту песню вы приберегли для наивных провинциалок.
Something like this you should save for the innocent farmers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad