Ejemplos del uso de "наименьшие" en ruso con traducción "little"

<>
Те, кто наиболее уязвим к изменениям климата, зачастую несут наименьшую ответственность за их причины и имеют наименьшие ресурсы для решения их последствий. Those most vulnerable to climate change are often least responsible for its causes, and have the fewest resources to deal with its consequences.
Так, в Принципе 9 предусматривается, что «каждый пациент имеет право на лечение в обстановке, предусматривающей наименьшие ограничения», а Принципом 15 (1) установлено, что, когда лицо нуждается в лечении в психиатрическом учреждении, необходимо прилагать все усилия, чтобы избежать принудительной госпитализации. Principle 9 provides, in fact, that “every patient shall have the right to be treated in the least restrictive environment” and principle 15 (1) stipulates that where a person needs treatment in a mental health facility, every effort shall be made to avoid involuntary admission.
С учетом вышеизложенных соображений вариант проведения двух расширенных ежегодных сессий в январе/феврале и июле/августе в Нью-Йорке будет иметь наименьшие последствия для уже давно установленной модели проведения заседаний в Центральных учреждениях, и поэтому считается оптимальным вариантом с точки зрения наличия ресурсов на конференционное обслуживание в помещениях Центральных учреждений. Based on the above consideration, the option of holding two extended annual sessions in January/February and July/August in New York would impact least on the long-established meeting pattern at Headquarters and thus is considered to be the optimal option with regard to the availability of conference-servicing resources at facilities at Headquarters.
Эмилия Понд, та маленькая девочка. Amelia Pond, you're the little girl.
"Маленькая Сирена" или "Синяя борода"? "The Little Siren" or "Bluebeard"?
Это ты лживая маленькая шалунишка. You're a little monkey.
Ты как маленькая плаксивая девчонка. You're like a whiny little girl.
Зеленоглазая кошка, ты маленькая шлюшка. Green-eyed cat, you little slut.
Она развратница, эта маленькая дворняга. She's a slag, this little mutt, she'd try anything.
Ух, эта миленькая маленькая попка. Ugh, that cute little tush.
Маленькие пальчики, ножки, маленькая пиписка. Little fingers and toes, little pudenda making a bump.
Это Эстер, моя маленькая сестра. She's Esther, my little sister.
Вчера днём пропала маленькая девочка. Little girl went missing yesterday afternoon.
Твоя маленькая сестра очень мудрая. Your little sister is very wise.
Марта, как маленькая непонятливая девочка. Martha's a misunderstood little girl.
Почисть уши, Любопытная Маленькая Мисс. Clean your ears, Little Miss Nosy.
Она у нас маленькая путешественница. Good little traveler that she is.
Иди сюда, ты маленькая негодяйка! Come here, you handsome little bastard!
Маленькая Рита побила старый рекорд. Little Rita beat the old record.
Да ты просто маленькая шлюшка. You're just a little slut.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.