Ejemplos del uso de "найдены" en ruso con traducción "find"

<>
Претенденты на кресла олдерменов уже найдены. The alderman's replacement has already been found.
Однако, эти стратегии несомненно будут найдены. Strategies, however, will be found.
В его организме были найдены антигистамины. Antihistamines were found in his system.
А ещё были найдены следы конского волоса. And she also found traces of horse hair.
Карии овальной, найдены на протяжении всей тропы. Shagbark hickory, found throughout these states along the trail.
В этом месте были найдены трупы казненных. Bodies of people executed have been found there.
Тела найдены в тайном подвале под сараем. The bodies were found in a secret basement under the barn floor.
Обе пули были найдены внутри левой ноги. Both the bullets were found inside the left leg.
Обнаружены записи «Host», однако не найдены записи «MX» 'Host' Records Found but not 'MX' Records
И почему же они были найдены именно там? And why were they found there?
Жертвы были найдены высушенными с разницей в три дня. Victims were found desiccated within a three-day period.
Найдены пассатижи, припрятанные в шкафу, в гостинничном номере жертвы. It's a pair of pliers found stashed in the closet of the victim's hotel room.
Код поля TOC добавлен, но записи оглавления не найдены. The TOC field code is added, but no Table of Contents entries are found.
60 миллионов долларов были найдены в Клубе Фехтования Грамерси $60 million found in Gramercy Fencing Club
А эти консерванты были найдены в раковых опухолях груди. And these preservatives had been found in breast cancer tumors.
Однако не были найдены административные группы, содержащие серверы Exchange. However, no administrative groups that contain Exchange servers were found.
Они были найдены на современной территории Ирака и Ирана. They were found in present day Iraq and Iran.
Два обескровленных тела найдены внутри и рядом с канализацией. Two bloodless bodies found in and around sewers.
Если будут найдены несоответствия, имеется возможность корректировки разнесенных проводок ваучера. If you find discrepancies, you can adjust posted voucher transactions.
стимулы к проведению реформ должны быть найдены у себя дома. the impetus to reform must be found at home.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.