Ejemplos del uso de "нанимаем" en ruso con traducción "hire"
Мы обучаем, нанимаем и поощряем людей быть ковбоями.
We have trained, hired and rewarded people to be cowboys.
Мы нанимаем большинство людей, мы платим большинство налогов.
We hire the most people; we create the most taxes.
Видимо, да, потому что мы, похоже, нанимаем на неделю.
Well, evidently, because it looks like we hire from week to week.
Примерно 80% новых инженеров, которых мы нанимаем, – не японцы.
About 80% of our new engineering hires are non-Japanese.
Мы нанимаем только выпускников Гарварда, а ты даже не учился на юрфаке.
We only hire from Harvard, and you haven't even gone to any law school.
Мы нанимаем программиста, он приходит, пьет нашу Колу и играет в Foosball три года и выдает только одну идею.
We hired this programmer, he came in, he drank our Cokes and played Foosball for three years and he had one idea.
Ваша идея, достойная распространения - нанимайте хакеров.
So your idea worth spreading is hire hackers.
Нам известны имена некоторых заказчиков, нанимавших Вудбайна.
We know some of the names of the people who hired Woodbine.
Все нанимаемые работники автоматически имеют стандартные разрешения.
All workers that you hire then automatically have the standard permissions.
Тип работника для сотрудников, нанимаемых на должности
The worker type of the people that you will hire for the positions
Кто сказал, что сюда нанимают одних кретинов?
Who says they only hire the mentally challenged down here?
Я пожертвовал своими планами и нанимал только мужчин.
I sacrificed my plans and hired only male employees.
При слабой конкуренции предприниматели не спешат нанимать безработных.
With competition weak, entrepreneurs did not rush to hire the unemployed.
Вам нужно нанимать работников, которые знают, что делают.
You have to hire people who know what they're doing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad