Ejemplos del uso de "направлением" en ruso con traducción "trend"

<>
DI+ и DI- подтверждают направление тренда The DI+ and DI- confirm whether a trend is up or down
Ещё одно направление - игры, полезные для человеку. There is also a trend towards games that are good for you.
Но это не соответствует направлению общего развития. But this does not follow any of the usual trends.
После этого направление изменилось, инфляция довольно устойчиво падала. Afterwards, the trend was reversed, and inflation declined fairly steadily.
Это сокращение развернуло предшествовавшую тенденцию в обратном направлении. The contraction reversed a trend.
Трудно выделить какую-либо тенденцию в направлении кристаллизации взглядов избирателей. It is hard to discern any real trend towards a new crystallization of electoral views.
Трудно выделить какую-либо тенденцию в направлении кристализации взглядов избирателей. It is hard to discern any real trend towards a new crystallization of electoral views.
Основная инвестирующая общественность никогда в действительности не понимала этих направлений. The general investing public never really understood these trends.
Направление деятельности: тенденции и экономика транспорта (включая евро-азиатские транспортные связи) Cluster of activity: Transport trends and economics (including Euro-Asian transport links)
Ни одна из этих тенденций в обозримом будущем не изменит направления. None of these trends is going to be reversed anytime soon.
Открытые позиции нужно сохранять до тех пор, пока направление тенденции не изменится. Positions should be held until the trend changes.
Цена рано или поздно пробьёт границы треугольника и продолжит свое первоначальное направление тренда. The price eventually breaks out of this pattern, continuing the original trend.
Изменить направление этой тенденции в интересах не только Америки, но и всего мира. Reversing this trend is not only in America's interest, but also in the world's interest.
Он связывает основные элементы рыночной информации: направление цены, ее перепады и объем сделок. It connects the basic elements of market information: price trend, its drops, and volumes of transactions.
Взаимодействие линий DI+ и DI-, в свою очередь, позволяет определить направление этого тренда. The DI+ and DI- lines meanwhile interact with each other to confirm whether that trend is up or down.
Так почему же плохая политика Банка Японии должна устанавливать направление для мировых уровней инфляции? So why should bad policy by the Bank of Japan set the trend for world inflation rates?
Некоторые полагают, что люди, которые займут ключевые посты, будут определять направление политики администрации Трампа. Some believe the appointments would determine the trends of Trumps policies.
Далее этот уровень выступает в роли поддержки или сопротивления, в зависимости от направления наблюдающегося тренда. This then acts as support or resistance, depending on which way the trend is.
Использование пинцета для входа на откате в направлении общего тренда повышает вероятность успешной реализации этих моделей. By using tweezers in this manner - entering on pullbacks in alignment with the overall trend - the success rate for these pattern improves.
Технический индикатор Индекс Среднего Направления Движения (Average Directional Movement Index, ADX) помогает определить наличие ценовой тенденции. Average Directional Movement Index Technical Indicator (ADX) helps to determine if there is a price trend.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.