Ejemplos del uso de "напрашивался на комплименты" en ruso
Ну, я совсем не напрашивался на комплименты, но спасибо.
Well, I wasn't fishing for compliments, but thanks.
Вы напрашиваетесь на комплименты, моя матушка говорила, что те, кто напрашиваются на комплименты, их не получают.
Now, you be fishing for compliments, and my old ma used to say, them what fish for compliments don't get none.
Мы рады получить от Вас комментарии, комплименты и предложения.
We greatly encourage you sending your comments, compliments and suggestions to us.
Прием №3: Благосклонно принимайте подарки, комплименты и помощь
Skill #3: Receive Gifts, Compliments and Help Graciously
Это всё равно, что шептать комплименты раку-отшельнику.
That's like whispering sweet nothings to a hermit crab.
Пожалуйста, передай герцогине мои комплименты и немного касторки.
Please give the duchess my compliments and some castor oil.
Марли и Линдси платят мне 750 долларов в час за то, чтобы я делал им комплименты.
Marly and Lindsay are paying me $750 an hour to compliment them.
Я сочиняла эти комплименты всю дорогу от аэропорта.
I worked on these compliments all the way from the airport.
Личные комплименты и слова поощрения, чтоб она продолжала.
To boost her self-esteem and encourage her to keep going.
Когда ликование и заслуженные комплименты в адрес палестинцев утихнут, у арабских правителей и общественности или т.н. "арабской улицы" (вошедшее в употребление понятие популярного мнения широкого населения региона) могут возникнуть сложные и неприятные вопросы.
When the jubilation and the justly earned compliments for the Palestinians subside, both Arab rulers and Arab masses (the much hyped "Arab street") may start asking some hard questions.
Не думаю, что комплименты и поздравления являются проверкой ценности чего-либо, но полагаю, что в случае с модной одеждой это важная точка отсчета.
I don't think that whether or not you're getting a compliment should be the test of something's value, but I think in the case of a fashion item, an article of clothing, that's a reasonable benchmark.
Мне известно, что посол Морджан считает, что мы не должны говорить ему комплименты за выполнение его долга на благо родной Африки.
I know that Ambassador Morjane will consider that we do not need to pay him compliments for performing his duty to mother Africa.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad