Ejemplos del uso de "напрямую" en ruso con traducción "directly"

<>
Создание заказа на покупку напрямую Create a purchase order directly
Близость и незащищенность напрямую связаны. Intimacy and vulnerability are directly connected.
Эти поля невозможно изменить напрямую. These fields cannot be modified directly.
Он свяжется с вами напрямую. He will be contacting you directly.
Черновики иерархий невозможно открыть напрямую. Draft hierarchies cannot be accessed directly.
"Применять напрямую к ректальным трещинам"? "Apply directly to rectal fissures"?
С Томом можно связаться напрямую. Tom can be contacted directly.
Информация, которую вы предоставляете нам напрямую: Information you provide us directly:
Попробуйте выполнить вход напрямую на консоли. Try signing in directly on the console.
Это напрямую отражается в моих картинах. And this directly translates into my paintings.
Правила питания взяты напрямую из Библии. They take their diet directly from the Bible.
Я получил информацию напрямую от него. I got the information from him directly.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей. You directly observe a few simple things.
Можно назначить группу вариантов напрямую продукту. You can assign a variant group directly to a product.
Подключите HDMI-кабель напрямую к телевизору. Plug the HDMI cable directly into your TV.
Глубокая ликвидность напрямую от первоклассных поставщиков Deep liquidity directly from our tier-1 providers
И Натан вышел напрямую к сообществу. And Nathan went directly to the community.
Клиенты не подключаются к внутренним службам напрямую. Clients don't directly connect to the backend services.
• Установив 'Limit Order' напрямую из вкладки 'Symbols'. • Set the 'Limit Order' directly from the 'Symbols' tab.
Первичные затраты: первичные затраты всегда разносятся напрямую. Primary costs: Primary costs are always posted directly.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.