Ejemplos del uso de "насколько" en ruso

<>
Насколько же оправданы такие ограничения? How much restraint is justified?
Апельсиновые рощи тянутся, насколько хватает глаз. And the orange groves stretch as far as the eye can see.
Насколько я знаю, он честный человек. So far as I know, he is an honest man.
Это демонстрирует, насколько плохи дела. That shows you how bad it is.
Всюду, насколько хватало глаз, цвела лаванда. There was lavender in bloom as far as the eye could see.
Они сотворили, насколько нам известно, 900 статуй. They made, so far as we can tell, 900 of them.
Насколько правы ваши любимые «мудрецы»? How Accurate Are Your Pet Pundits?
Насколько я помню, он этого не говорил. As far as I remember, he didn't say that.
Насколько нам известно, её руководство своё слово сдержало. So far as we know, its leaders have kept their word.
Насколько это все заслуживает доверия? How credible is that?
Насколько им известно, я просто владелец парикмахерской. As far as they're concerned, I'm just a barbershop proprietor.
У офицера Рейган незначительные порезы и ушибы, насколько мы знаем. Officer Reagan just some minor cuts and bruises, so far as we know.
Насколько безопасен теократический режим Ирана? How secure is the theocratic regime in Iran?
Я зайду настолько далеко, насколько сеньорита захочет. I shall go only as far as senorita wishes.
Насколько я знаю, ни одна сфера деятельности не обещает столь легкого способа получения капиталов. So far as I know, no other fields of endeavor offer these huge rewards this easily.
Насколько сложно проверить шесть номеров? How hard can it be to check six numbers?
И какой-то ножовкой, насколько я могу судить. And with some sort of hacksaw, as far as I can tell.
Насколько мы знаем, штаб-квартира ФИФА в Цюрихе никогда не заключала контрактов на убийство. So far as we know, no murder contracts have ever been issued from FIFA’s head office in Zürich.
Но насколько эта прибавка существенна? But just how significant is that boost?
Насколько было известно Гари, она собиралась взять такси. As far as Gary knew, she was getting a taxi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.