Ejemplos del uso de "насколько мне известно" en ruso
Насколько мне известно психофизика изучает оценивание вещей.
As far as I know, psychophysics is about measuring things.
Насколько мне известно, он не был втянут в эту аферу.
As far as I know, he wasn't involved in that fraud scheme.
Насколько мне известно, во время первого семестра не было никаких проблем.
As far as I know, there were no problems during the first semester.
У него форма, похожая на горн, и, насколько мне известно, это впервые появилось именно в нашей книге.
And it's got this funny horn-shaped thing, which as far as I know, again, the first cookbook to ever do this.
Насколько мне известно, единственный, кто знал имя стукача - генеральный прокурор Саймон Пул, но и он его забыл, когда ему отстрелили полбашки из дробовика на углу Лаймстоун и Барр.
As far as I know, the only person that ever knew the name of the snitch was U S Attorney Simon Poole, And he forgot that when they blew half his head off with a shotgun on the corner of Limestone and Barr.
Насколько мне известно, никто и никогда не говорил работникам хосписа, что жалеет о том, что мало играл в видеоигры, но в этих пяти сожалениях умирающих я слышу не что иное, как сокровенные человеческие желания, осуществлению которых могут помочь игры.
Now, as far as I know, no one ever told one of the hospice workers, I wish I'd spent more time playing video games, but when I hear these top five regrets of the dying, I can't help but hear five deep human cravings that games actually help us fulfill.
Насколько мне известно, я покупаю не тюрьму.
I am not, to the best of my knowledge, buying a prison.
Насколько мне известно, рытьём в помойках, алкоголем, попрошайничеством.
Far as I can tell, Just dumpster diving, drinking, some panhandling.
Насколько мне известно, они не очень-то ладили.
There was, I understand, some ill feeling between them.
Насколько мне известно, он не член Нотариальной Гильдии.
To my knowledge, he is not a member of the Notary Guild.
И насколько мне известно, угон машины не сексуальное преступление.
And last I heard, carjacking wasn't a sex crime.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad