Ejemplos del uso de "наслаждайся" en ruso

<>
Нажми на художественную кнопку, наслаждайся. Press the art button, enjoy.
Иди и наслаждайся волшебством Хануки. You go off and enjoy some Hanukkah magic.
Трать деньги и наслаждайся жизнью. Spend money and enjoy life!
Наслаждайся своим устаревшим форматом, дедуля. Enjoy your outdated format, grandpa.
Наслаждайся музыкой, выброси это из головы. Enjoy the music, put this out of your mind.
Так сядь, расслабься и наслаждайся видом. So sit back, relax and enjoy the view.
Я прихватила косметичку для тебя - наслаждайся. Got the eye makeup for you - enjoy.
Милая, наслаждайся утром, побудь с мамой. Oh, honey, just enjoy the morning, stay with your mom.
Если они хороши - наслаждайся делом своих рук. They're good. They're your creation. Enjoy it.
А ты оставайся здесь и наслаждайся видом. You stay here and enjoy the view.
Наслаждайся ребёнком, пока он не научился говорить. Enjoy this time with the baby, before it learns to talk.
В общем, вот твой ключ и наслаждайся пребыванием. Otherwise, here is your room key and enjoy your stay.
Просто сиди, наслаждайся видом, а мы скоро всё починим. Just sit back, enjoy the view, and we will get you out of here in no time.
Не очень, просто наслаждаемся видом. Not much, just enjoying the view.
Он твой младшенький, насладись моментом. He's your youngest, you have to savor it.
Тебе следует насладиться этим моментом. You should savour this moment.
Смысл купания в озере - не в том, чтобы как можно скорее доплыть до берега, а в том, чтобы быть в озере, наслаждаться его ощущением. The point of diving in a lake is not immediately to swim to the shore but to be in the lake, to luxuriate in the sensation of water.
Наслаждаетесь своим бесплатным завтраком, друганы? Enjoying your free breakfast there, fellas?
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов. We need to savor smaller portions of seafood.
Рядом с 93-летним стариком, который наслаждается своей последней встречей с семьей во дворе, расположившись на своих подушках во время тоста в его честь, трагически умирает молодой человек 36 лет, окруженный родителями, женой и двумя маленькими детьми и перепробоваший все, чтобы выжить. Along with a 93-year-old man who is savouring his last meeting with his family, sitting firmly wedged in his pillows while toasts are drunk in his honour, a 36-year-young man is dying tragically, surrounded by his parents, his wife and his two young children, after having tried everything to survive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.