Ejemplos del uso de "настраиваемые" en ruso con traducción "set up"
Traducciones:
todos1602
set553
customize421
configure223
set up184
customizable24
adjust20
configurable20
tailor12
customise9
pit8
tune8
customisable5
turn against5
tone4
tweak4
attune3
incite2
provision2
tunable1
otras traducciones94
Сведения, настраиваемые для профиля оценки, одинаковы независимо от способа доступа к настройке.
The information that you set up for the rating profile is the same, regardless of how you access the setup.
Названия, настраиваемые в этой процедуре, можно также использовать для позиций и работников.
The titles that you set up in this procedure can also be used for positions and workers.
Можно создать отчет вручную или используя процессы пакетной обработки, настраиваемые для периодического выполнения в течение дня.
You can create a statement manually or by using batch processes that you set up to run periodically throughout the day.
Конфигурация аналитик и вес, настраиваемые для продукта, учитываемого в двух единицах измерения, определяют, будет ли для номенклатуры использоваться полная или частичная видимость.
The dimension configuration and weight that you set up for a catch weight product determines whether the item uses full or partial visibility.
Нет необходимости настраивать конфигурацию рецензента расходов.
You don’t have to set up an expenditure reviewer configuration.
Вы настраиваете бюджет для следующего финансового года.
You are setting up the budget for the next fiscal year.
Можно настраивать схемы повторений для пакетных задач.
You can set up recurrence patterns for batch jobs.
Имеется возможность выбора параметров, настраиваемых для конкретной компании.
You can select which parameters to set up for your company.
Пусть травит насекомых, настраивает лабу и тому подобное.
Put him back on tenting houses, setting up the lab and so forth.
Office 365 автоматически настраивает DKIM для исходных доменов.
Office 365 automatically sets up DKIM for initial domains.
В поле Операция просмотрите операцию, которую вы настраиваете.
In the Operation field, view the operation that you are setting up.
Вы настраиваете проект с процентом PWP, равным 100 %.
You set up the project with a PWP percentage of 100 percent.
Другие команды контекстного меню позволяют настраивать отображение результатов:
Other context menu commands allow to set up displaying of results:
Настраивать категории затрат необходимо до создания производственных маршрутов.
You must set up cost categories before you create production routes.
Как настраивать таких работников: как сотрудников или подрядчиков?
Should I set up these workers as employees or contractors?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad