Ejemplos del uso de "настроите" en ruso con traducción "configure"
Traducciones:
todos4696
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
be ready3
incite1
otras traducciones6
Настройте базовое бюджетирование прежде чем вы настроите бюджетный контроль.
Set up basic budgeting before you configure budget control.
При использовании бюджетного контроля, необходимо настроить базовое бюджетирование прежде чем вы настроите бюджетный контроль.
If you are using budget control, you must set up basic budgeting before you configure budget control.
Вы можете получать предупреждения о сертификате при подключении к веб-сайту Центра администрирования Exchange, пока не настроите сертификат SSL на сервере почтовых ящиков.
You might receive certificate warnings when you connect to the Exchange admin center (EAC) website until you configure a secure sockets layer (SSL) certificate on the Mailbox server.
В зависимости от того как вы настроите бюджетный контроль, документы-источники и журналы учета можно не обрабатывать дополнительно, когда проверка бюджета указывает, что бюджетные суммы недоступны.
Depending on how you configure budget control, source documents and accounting journals can be prevented from additional processing when a budget check indicates that the budgeted amounts are not available.
Если вы настроите одностороннее исходящее доверие, в котором лес Exchange доверяет лесу учетных записей, для создания связанного почтового ящика потребуются учетные данные администратора в лесу учетных записей.
If you’ve configured a one-way outgoing trust where the Exchange forest trusts the account forest, you’ll need administrator credentials in the account forest to create a linked mailbox.
Если вы это сделаете, ваш настроенный текст уведомления подсказки политики не будет отображаться, если вы также не настроите правило политики защиты от утечки данных с помощью действия, которое будет приводить к отображению уведомления.
If you do this, your custom Policy Tip notification text will not appear unless you also configure a DLP policy rule with an action that will cause the notification to appear.
После того как вы установите SharePoint Server 2016 в среде с Exchange 2016 и настроите проверку подлинности "сервер-сервер" между ними, пользователи смогут начать миграцию существующих контактов из SharePoint 2016 или Lync Server 2013 в Exchange 2016.
After you have installed SharePoint Server 2016 in an environment with Exchange 2016 and you have configured server-to-server authentication between the two, users can initiate the migration of existing contacts from SharePoint 2016 or Lync Server 2013 to Exchange 2016.
Настройте дополнительных параметры профиля местонахождения.
Configure additional settings for the location profile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad