Beispiele für die Verwendung von "настроить" im Russischen

<>
Чтобы настроить изображение для YotaCover: To set up a picture for the YotaCover:
Настроить действие, которое должно выполняться: Configure the action you want performed:
Чтобы настроить уведомления для Страницы: To adjust notifications for a Page:
Другие параметры позволяют настроить загрузку запроса. Other Load To options allow you to fine-tune how you load a query.
Подготовив место, подключите гарнитуру, но не надевайте ее. Сначала необходимо настроить ряд параметров на компьютере. Once your space is ready, plug in your headset, but don't put it on quite yet — first we'll need to do some setup on your PC.
Не могу настроить прием сообщений. I can't figure out how to set up the message box thing.
Настроить поставщика для импорта каталога. Configure the vendor for catalog import.
Узнайте, как настроить Ленту новостей. Learn how to adjust what you see in your News Feed
Чтобы вручную настроить радиостанцию, коснитесь элемента или. To tune in to a station manually, tap or.
Как настроить маяк Facebook Bluetooth®? How do I set up my Facebook Bluetooth® beacon?
Откройте приложение и выберите Настроить. Open the app and select Configure.
Эти команды позволяют настроить выравнивание абзаца. These commands adjust paragraph alignment.
Настроить структуру формы можно и в режиме конструктора. You can also fine-tune your form's design by working in Design view.
Как настроить внешнее запоминающее устройство? How do I set up external storage?
Настроить все элементы workflow-процесса. Configure each element in the workflow.
Перетащите ползунок "Прозрачность", чтобы настроить изображение. Drag the Transparency bar to adjust the image
Один из способов обнаружить инопланетян - настроить радиотелескопы и слушать сигналы. The one way to discover about aliens is to tune your radio telescope and listen to the signals.
Как настроить SMS-сообщения Facebook? How do I set up Facebook texts?
Настроить каждый элемент workflow-процесса. Configure each element of the workflow.
Перемещайте ползунок, чтобы настроить яркость экрана. Use the slider to adjust the brightness of your screen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.