Ejemplos del uso de "настроит" en ruso
Traducciones:
todos4695
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
be ready3
incite1
otras traducciones5
Если они мертвы, это настроит общественное мнение против нашей космической программы.
If they are dead, it is going to turn public opinion against our space programme.
По умолчанию мастер настроит шифрование WPA или WPA2 (если маршрутизатор поддерживает их).
If your router supports it, the wizard will default to Wi-Fi Protected Access (WPA or WPA2) security.
Постоянная: если выбрать значение "Авто", приложение Word настроит ширину столбцов автоматически; можно также указать для всех столбцов конкретную ширину.
Fixed column width: You can let Word automatically set the column width with Auto, or you can set a specific width for all of your columns.
Что, если это вновь произойдет, только на сей раз, ребенок настроит вас против ваших близких, может даже вашей жены?
So, what happens if that occurs again, only this time, the child turns you against your fellow man, maybe even your wife?
Если действия администрации Буша не будут оправданы (что может произойти, если Саддам Хусейн использует оружие массового поражения, что настроит весь мир против него, или если США обнаружат скрываемое ядерное оружие в иракской пустыне), антиамериканские настроения, а также развязанный войной террор приобретут гигантские масштабы.
Unless the Bush administration is vindicated in its actions-for example, if Saddam Hussein launches weapons of mass destruction that unite the world against him, or if the US discovers hidden nuclear weapons in the Iraqi desert-anti-American sentiments, and terrorism, unleashed by war, are likely to be massive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad