Ejemplos del uso de "настрой" en ruso
Traducciones:
todos4767
set up2381
configure2067
adjust198
tune40
spirit4
be ready3
incite1
otras traducciones73
Медвежий канал Кельтнера диктует настрой по EURUSD
Bearish Keltner channel dominates background for EURUSD
Первые дни этого восстания имели благоприятный настрой.
The first days of the current uprising favored the people.
Сдержанный настрой инвесторов проявляется в наших осцилляторах.
The restrained mood of investors is evident in our momentum studies as well.
Оптимизм иногда характеризуют как убеждение, настрой мыслей.
Optimism is sometimes characterized as a belief, an intellectual posture.
Это, вероятно, сохранить позитивный настрой и поддержит доллар.
These are likely to keep confidence up and the USD supported.
Более радикальный настрой UMNO уравновешивается стремлением PAS к модернизации.
The UMNO's more radical turn is being matched by the PAS's attempts at moderation.
Я должен позвонить ей и попытаться уловить ее настрой.
I'm gonna call her back and try and gauge her temperature.
Да, оно блокирует пространство, и перебивает общий настрой комнаты.
Yes, and it's blocking the patio, and it's just throwing off the whole flow of the room.
Мы думаем что игровой настрой помогает находить лучшие творческие решения.
We think playfulness helps us get to better creative solutions.
Однако, учитывая сильный отрицательный общественный настрой против Одзавы, это невозможно.
Yet, given strong public sentiment against Ozawa, that is impossible.
Протесты против Трампа, проходящие по всей стране, поддерживают этот критический настрой.
And the anti-Trump protests occurring throughout the country have been sustaining their energy.
Да, я уверен он оценит твой настрой и баклажаны с пармезаном.
Yeah, I'm sure he'll appreciate the sentiment and the eggplant parm.
Это дает мне хоть какой-то позитивный настрой, связь с внешним миром.
It gives them some positive reinforcement, some contact with the outside world.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad